句子
这位科学家的研究成果对行业发展有着重要影响,因此受到了同行的交口荐誉。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:26:08

语法结构分析

句子:“这位科学家的研究成果对行业发展有着重要影响,因此受到了同行的交口荐誉。”

  • 主语:这位科学家的研究成果
  • 谓语:有着、受到了
  • 宾语:重要影响、交口荐誉
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态(“有着”)和被动语态(“受到了”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位科学家:指示代词“这位”+名词“科学家”
  • 研究成果:名词短语,表示研究的结果
  • 对行业发展:介词短语,表示影响的范围
  • 有着重要影响:动词短语,表示具有显著的影响
  • 因此:连词,表示因果关系
  • 受到了:被动语态,表示被给予
  • 同行的:形容词,表示同一行业的
  • 交口荐誉:名词短语,表示同行的一致好评

语境理解

句子描述了一位科学家的研究成果对行业产生了显著的影响,并因此获得了同行的一致好评。这种表述通常出现在科技、学术或专业领域的报道或评价中,强调研究的重要性和认可度。

语用学分析

  • 使用场景:科技会议、学术论文、行业报告等
  • 礼貌用语:“交口荐誉”是一种正式且礼貌的表达方式,用于赞扬某人的成就。
  • 隐含意义:句子隐含了对科学家工作的认可和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位科学家的研究成果对行业发展产生了显著影响,因此赢得了同行的广泛赞誉。
    • 由于这位科学家的研究成果对行业发展具有重要影响,他/她因此获得了同行的普遍认可。

文化与*俗

  • 文化意义:“交口荐誉”体现了**文化中对集体认同和同行认可的重视。
  • 相关成语:“交口称赞”、“众口一词”等,都表达了类似的一致好评。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The research achievements of this scientist have a significant impact on the industry, and therefore have received unanimous praise from peers.
  • 日文翻译:この科学者の研究成果は業界に重要な影響を与えており、そのため同業者から一致して賞賛されています。
  • 德文翻译:Die Forschungsergebnisse dieses Wissenschaftlers haben eine bedeutende Auswirkung auf die Branche und sind daher von Kollegen einhellig gelobt worden.

翻译解读

  • 重点单词

    • significant impact (重要的影响)
    • unanimous praise (一致的赞誉)
    • peers (同行)
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的语义和语境,强调了科学家的研究成果对行业的积极影响以及同行的高度认可。

相关成语

1. 【交口荐誉】交:一齐,同时;交口:众口一辞;荐:推举。异口同声地推荐和赞扬。

相关词

1. 【交口荐誉】 交:一齐,同时;交口:众口一辞;荐:推举。异口同声地推荐和赞扬。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。

4. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。