句子
作为一位名德重望的律师,他总是能为客户争取到最大的利益。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:07:05
语法结构分析
句子:“作为一位名德重望的律师,他总是能为客户争取到最大的利益。”
- 主语:他
- 谓语:能争取到
- 宾语:最大的利益
- 定语:一位名德重望的律师(修饰“他”)
- 状语:总是(修饰“能争取到”)
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
词汇学*
- 名德重望:指名声和品德都很高,受人尊敬。
- 律师:专门从事法律事务的专业人士。
- 客户:接受服务或咨询的人。
- 争取:努力获得或达成。
- 最大:程度上的最高级。
- 利益:好处,优势。
语境理解
- 句子描述了一位律师的职业能力和职业道德,强调他总是能够为客户争取到最大的好处。
- 这种描述可能出现在法律服务广告、律师个人介绍或客户评价中。
语用学研究
- 使用场景:律师介绍、法律服务宣传、客户推荐等。
- 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,体现了对律师能力的认可和尊重。
- 隐含意义:暗示该律师的专业能力和诚信度高,值得信赖。
书写与表达
- 不同句式:
- 他是一位名德重望的律师,总是能够为客户争取到最大的利益。
- 总是能够为客户争取到最大利益的,是一位名德重望的律师。
- 作为律师,他以其名德重望,总是为客户争取到最大的利益。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,强调“名德重望”是对个人品德和职业能力的高度认可。
- 相关成语:德高望重、名不虚传。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:As a lawyer of high reputation and integrity, he always manages to secure the greatest benefits for his clients.
- 日文翻译:名声と品德が高く、尊敬される弁護士として、彼は常にクライアントの最大の利益を確保できます。
- 德文翻译:Als Anwalt mit hohem Ansehen und Integrität gelingt es ihm immer, den größten Vorteil für seine Mandanten zu sichern.
翻译解读
- 英文:强调律师的高声誉和正直,以及他为客户争取最大利益的能力。
- 日文:突出律师的名声和品德,以及他为客户确保最大利益的能力。
- 德文:强调律师的高声望和正直,以及他为客户确保最大利益的能力。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在律师的个人简介、法律服务介绍或客户推荐信中。
- 语境:在法律服务行业中,这种描述有助于提升律师的专业形象和信誉。
相关成语
相关词