句子
国家多故时,人民更需要团结一心,共克时艰。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:33:43

语法结构分析

句子:“国家多故时,人民更需要团结一心,共克时艰。”

  • 主语:人民
  • 谓语:需要
  • 宾语:团结一心,共克时艰
  • 状语:国家多故时

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 国家多故时:指国家面临多种困难或危机的时刻。
  • 人民:指国家的公民或居民。
  • :表示程度加深,强调在特定情况下需要更多。
  • 需要:表示必要或有必要性。
  • 团结一心:指人们心往一处想,劲往一处使,共同合作。
  • 共克时艰:共同克服当前的困难。

语境理解

句子强调在国家面临困难时,人民的团结和合作尤为重要。这种团结可以是国家层面的,也可以是社会层面的,旨在共同应对挑战。

语用学分析

句子适用于鼓励和号召人们在困难时期团结一致,共同面对挑战。在实际交流中,这种表达可以用于演讲、公告或集体讨论中,以增强集体的凝聚力和应对危机的能力。

书写与表达

  • 同义表达:在国家遭遇困境时,民众应当更加紧密地团结起来,共同克服难关。
  • 不同句式:当国家面临重重困难,人民的团结和合作显得尤为重要。

文化与*俗

句子体现了集体主义文化中强调的团结和合作精神。在**文化中,“团结一心”和“共克时艰”都是常见的表达,强调在困难时期集体的力量和共同的努力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In times of national adversity, the people need to be even more united in heart and mind to overcome the difficulties together.
  • 日文翻译:国が多くの困難に直面している時、人民はより一層心を合わせて、困難を共に克服する必要がある。
  • 德文翻译:In Zeiten nationaler Notlagen müssen die Menschen noch mehr zusammenhalten und gemeinsam die Schwierigkeiten überwinden.

翻译解读

  • 英文:强调在国家困难时期,人民的团结和共同克服困难的重要性。
  • 日文:强调在国家面临多种困难时,人民需要更加团结,共同克服困难。
  • 德文:强调在国家面临危机时,人民需要更加团结,共同克服困难。

上下文和语境分析

句子适用于国家面临重大挑战或危机时,用于呼吁和鼓励人民团结一致,共同应对困难。这种表达在政治演讲、社会动员和集体讨论中尤为常见。

相关成语

1. 【国家多故】故:变故,事故。国家总出现重大变故。

相关词

1. 【人民】 在有阶级的社会中,与敌人相对的社会基本成员。由若干阶级、阶层和社会集团构成,以劳动者为主体。在中国现阶段,人民包括全体社会主义劳动者(工人、农民、知识分子),拥护社会主义的爱国者,拥护祖国统一的爱国者。

2. 【共克时艰】 共同克服当前的困难:面对特大灾害,全国人民团结一心,~。

3. 【国家多故】 故:变故,事故。国家总出现重大变故。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。