句子
这件艺术品的设计不今不古,既有现代元素也有古典风格。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:25:39

语法结构分析

句子:“这件艺术品的设计不今不古,既有现代元素也有古典风格。”

  • 主语:这件艺术品的设计
  • 谓语:既有
  • 宾语:现代元素和古典风格
  • 状语:不今不古

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 不今不古:形容事物既有现代感又不失古典韵味,是一个成语,用来形容事物具有独特的风格,既不过时也不陈旧。
  • 既有:表示同时具有两种或多种特性。
  • 现代元素:指现代设计或艺术中的特色和风格。
  • 古典风格:指古典艺术或设计中的传统和经典元素。

语境理解

句子描述了一件艺术品的设计风格,强调其独特性,既包含现代的创新元素,又保留了古典的传统风格。这种设计在艺术市场上可能具有较高的价值和吸引力,因为它融合了不同历史时期的审美特点。

语用学分析

这句话可能在艺术评论、展览介绍或艺术教育中使用,用来描述和评价艺术品的设计风格。使用这样的表达可以传达出对艺术品设计深度的赞赏和理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这件艺术品的设计融合了现代与古典,展现出独特的风格。
  • 既现代又古典的设计风格,在这件艺术品中得到了完美的体现。

文化与*俗

“不今不古”这个成语反映了**传统文化中对平衡和谐的追求,即在创新中不忘传统,在传统中寻求创新。这种思想在艺术设计中尤为重要,因为它要求设计师在尊重传统的同时,也要有创新思维。

英/日/德文翻译

  • 英文:The design of this artwork is neither modern nor ancient, combining contemporary elements with classical styles.
  • 日文:この芸術作品のデザインは、現代の要素も古典的なスタイルも持ち合わせており、古今に渡る独特の風格を持っています。
  • 德文:Das Design dieses Kunstwerks ist weder modern noch antik, sondern vereint zeitgenössische Elemente mit klassischen Stilen.

翻译解读

在翻译时,重点在于准确传达“不今不古”这一概念,即艺术品设计风格的独特性和融合性。在不同语言中,这个概念可能需要通过不同的词汇和表达方式来体现。

上下文和语境分析

这句话可能出现在艺术评论文章、艺术展览介绍或艺术教育材料中。在这些语境中,作者或讲解者试图向读者或听众传达艺术品设计的独特性和价值,以及它在艺术史和文化中的地位。

相关成语

1. 【不今不古】指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。

相关词

1. 【不今不古】 指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。

2. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。

3. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。