句子
他们的八拜之交不仅仅是一种形式,更是一种深厚的情感纽带。
意思
最后更新时间:2024-08-12 03:01:38
语法结构分析
句子:“他们的八拜之交不仅仅是一种形式,更是一种深厚的情感纽带。”
- 主语:“他们的八拜之交”
- 谓语:“是”(隐含在“不仅仅是一种形式”中)
- 宾语:“一种形式”和“一种深厚的情感纽带”
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
词汇学*
- 八拜之交:指非常深厚的友谊或结拜关系,源自**古代的结拜仪式。
- 形式:表面的、外在的结构或模式。
- 深厚:形容感情、关系等非常深切、牢固。
- 情感纽带:连接人与人之间情感的纽带。
语境理解
- 句子强调“八拜之交”不仅仅是传统仪式的表面形式,而是代表了一种深层次的情感联系。
- 在*文化中,结拜是一种重要的社会俗,象征着兄弟般的情谊和忠诚。
语用学分析
- 该句子可能在描述一段历史悠久或特别重要的友谊时使用,强调其情感的深度和持久性。
- 语气上,句子带有一定的赞美和肯定的意味。
书写与表达
- 可以改写为:“他们的友谊超越了八拜之交的仪式,真正体现了深厚的情感联系。”
- 或者:“在他们之间,八拜之交不仅仅是形式上的,更是情感上的坚实纽带。”
文化与*俗探讨
- “八拜之交”是**传统文化中的一个成语,源自古代的结拜仪式,象征着兄弟般的情谊和忠诚。
- 了解这一成语的历史背景和文化内涵,有助于更深刻地理解句子所表达的情感深度。
英/日/德文翻译
- 英文:Their bond of eightfold obeisances is not just a formality, but a deep emotional tie.
- 日文:彼らの八拜の交わりは、単なる形式ではなく、深い感情の絆である。
- 德文:Ihre Verbindung durch achtfache Verbeugung ist nicht nur eine Formalität, sondern ein tiefer emotionaler Band.
翻译解读
- 英文翻译中,“bond of eightfold obeisances”准确传达了“八拜之交”的含义,同时“deep emotional tie”也恰当地表达了“深厚的情感纽带”。
- 日文翻译中,“八拜の交わり”和“深い感情の絆”都很好地保留了原句的意思。
- 德文翻译中,“Verbindung durch achtfache Verbeugung”和“tiefer emotionaler Band”也准确地传达了原句的含义。
上下文和语境分析
- 该句子可能在描述一段历史悠久或特别重要的友谊时使用,强调其情感的深度和持久性。
- 在不同的文化和社会背景中,“八拜之交”可能有着不同的理解和重视程度,因此理解这一成语的文化背景对于准确把握句子的含义至关重要。
相关成语
1. 【八拜之交】八拜:原指古代世交子弟谒见长辈的礼节;交:友谊。旧时朋友结为兄弟的关系。
相关词