句子
他对社区的贡献非常大,真是一饭三吐哺。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:00:11

语法结构分析

句子“他对社区的贡献非常大,真是一饭三吐哺。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:贡献
  • 宾语:社区
  • 状语:非常大
  • 补语:真是一饭三吐哺

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 社区:名词,指一群人居住的区域。
  • 贡献:名词,指对某事物做出的有益行为或影响。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • :形容词,表示程度或规模。
  • :副词,表示强调。
  • 一饭三吐哺:成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是指一个人吃饭时三次吐出食物来喂养他人,比喻对他人极为关怀和照顾。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人在社区中做出巨大贡献的赞赏。文化背景中,“一饭三吐哺”这个成语强调了无私奉献和关怀他人的美德。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人行为的极高评价和感激。使用成语“一饭三吐哺”增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对社区的贡献真是巨大,堪称一饭三吐哺。
  • 他在社区的贡献非常大,真是一个无私奉献的典范。

文化与*俗

“一饭三吐哺”这个成语蕴含了**传统文化中对无私奉献和关怀他人的重视。了解这个成语的典故和历史背景有助于更好地理解句子的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His contribution to the community is enormous, truly exemplifying the spirit of "one meal, three times to feed others."
  • 日文翻译:彼のコミュニティへの貢献は非常に大きく、まさに「一食三度哺る」の精神を体現している。
  • 德文翻译:Sein Beitrag zur Gemeinschaft ist enorm, wirklich im Sinne des Sprichworts "ein Essen, dreimal zum Füttern."

翻译解读

在翻译中,“一饭三吐哺”这个成语被解释为“one meal, three times to feed others”或“ein Essen, dreimal zum Füttern”,保留了原成语的精髓和含义。

上下文和语境分析

句子在上下文中用于强调某人在社区中的重要贡献,并通过使用成语“一饭三吐哺”来增加句子的文化深度和表达的情感强度。

相关成语

1. 【一饭三吐哺】指一顿饭之间,三次停食,以接待宾客。比喻求贤殷切。

相关词

1. 【一饭三吐哺】 指一顿饭之间,三次停食,以接待宾客。比喻求贤殷切。

2. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

3. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。