句子
他从小就受到的教育是要抱打不平,帮助需要帮助的人。
意思

最后更新时间:2024-08-21 17:22:38

1. 语法结构分析

句子:“他从小就受到的教育是要抱打不平,帮助需要帮助的人。”

  • 主语:他
  • 谓语:受到
  • 宾语:教育
  • 定语:从小就
  • 宾语补足语:是要抱打不平,帮助需要帮助的人

时态:一般过去时(表示从过去某个时间点开始的教育) 语态:被动语态(受到教育) 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 从小:副词短语,表示从很早的时期开始。
  • 受到:动词,表示接受或经历。
  • 教育:名词,指传授知识、技能和价值观的过程。
  • :助动词,表示必须或应该。
  • 抱打不平:成语,意思是帮助受欺负的人,伸张正义。
  • 帮助:动词,表示提供支持或援助。
  • 需要帮助的人:名词短语,指那些需要援助的人。

同义词扩展

  • 抱打不平:伸张正义、见义勇为
  • 帮助:援助、支持、协助

3. 语境理解

句子描述了一个人从小接受的教育理念,即在看到不公正的事情时要站出来帮助受害者。这种教育理念在**传统文化中很常见,强调正义和助人为乐的价值观。

4. 语用学研究

这个句子可能在家庭、学校或社会教育中被用来强调正义感和同情心的重要性。在实际交流中,这种表达可以用来鼓励他人采取行动帮助他人,尤其是在面对不公正的情况时。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他自幼接受的教育是,在遇到不公时应挺身而出,帮助那些需要援助的人。
  • 从小,他的教育就强调了在不平之事面前要勇于站出来,伸出援手。

. 文化与

文化意义

  • 抱打不平:这个成语体现了**传统文化中的侠义精神,强调个人在社会中的责任和义务。
  • 帮助需要帮助的人:这种观念与**儒家文化中的“仁爱”思想相契合,强调对他人的关爱和帮助。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • He was educated from a young age to stand up for justice and help those in need.

重点单词

  • stand up for:支持,维护
  • justice:正义
  • those in need:需要帮助的人

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的核心意义,即从小接受的教育是关于正义和帮助他人的。

上下文和语境分析

  • 在英语文化中,这种教育理念同样被重视,尤其是在强调社会责任和公民意识的背景下。
相关成语

1. 【抱打不平】遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

相关词

1. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

2. 【抱打不平】 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

3. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。