句子
她的妆容总是很古典,尤其是那对京兆画眉,让人印象深刻。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:45:36

语法结构分析

句子:“她的妆容总是很古典,尤其是那对京兆画眉,让人印象深刻。”

  • 主语:她的妆容
  • 谓语:总是很古典
  • 宾语:无明显宾语,但“让人印象深刻”中的“让人”可以视为间接宾语。
  • 定语:尤其是那对京兆画眉
  • 状语:总是
  • 补语:很古典

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 妆容:指人的化妆效果,特别是面部化妆。
  • 古典:指具有古代风格或传统的特点。
  • 京兆画眉:指古代京城(如长安)流行的画眉方式,具有特定的文化意义。
  • 印象深刻:指给人留下深刻印象。

同义词扩展

  • 妆容:化妆、面妆
  • 古典:传统、古风
  • 印象深刻:难忘、记忆犹新

语境理解

句子描述了一个人的化妆风格,强调其古典特点,特别是画眉的方式,给人留下深刻印象。这可能发生在描述古代风格或传统文化的场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美某人的化妆风格,或者在讨论传统文化和现代化妆技巧时作为例子。语气温和,表达了对古典美的赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的妆容一贯古典,尤其是那对京兆画眉,给人留下深刻印象。
  • 那对京兆画眉,让她的古典妆容更加引人注目。

文化与*俗

文化意义

  • 京兆画眉:源自**古代,特别是唐代,京兆(今西安)地区的画眉风格,具有特定的文化象征意义。
  • 古典妆容:可能与古代女性的审美标准和化妆技巧有关,反映了传统文化的延续。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her makeup is always very classical, especially the pair of Jingzhao-style eyebrows, which leave a deep impression.

日文翻译:彼女のメイクはいつもとても古典的で、特にあの京兆風の眉は印象に残る。

德文翻译:Ihr Make-up ist immer sehr klassisch, besonders die Paar Jingzhao-artigen Augenbrauen, die einen tiefen Eindruck hinterlassen.

重点单词

  • 妆容:makeup
  • 古典:classical
  • 京兆画眉:Jingzhao-style eyebrows
  • 印象深刻:leave a deep impression

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和描述性质,同时准确传达了“京兆画眉”的文化特色。
  • 日文翻译通过使用“印象に残る”来表达“印象深刻”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译通过使用“tiefen Eindruck hinterlassen”来表达“印象深刻”,保持了原句的语气和意义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代化妆技巧、传统文化或个人审美偏好时出现。它强调了古典美和特定文化元素的重要性,可能在文化交流、历史讨论或时尚评论中作为例证。

相关成语

1. 【京兆画眉】指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

相关词

1. 【京兆画眉】 指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

2. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

3. 【古典】 典故; 古代流传下来的在一定时期认为正宗或典范的~哲学丨~政治经济学。

4. 【尤其】 副词。表示更进一步他各门功课都好,语文尤其突出|数量固然要紧,质量尤其重要。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。