句子
由于资金链断裂,这家创业公司势穷力屈,无法维持运营。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:15:42

语法结构分析

句子:“由于资金链断裂,这家创业公司势穷力屈,无法维持运营。”

  • 主语:这家创业公司
  • 谓语:势穷力屈,无法维持运营
  • 宾语:无明显宾语,但“无法维持运营”可以视为谓语的一部分
  • 状语:由于资金链断裂

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 资金链断裂:指公司资金流动的中断,通常是由于资金不足或管理不善导致。
  • 创业公司:指新成立的公司,通常处于初创阶段。
  • 势穷力屈:形容力量用尽,无法继续支撑。
  • 无法维持运营:指公司无法继续正常运作。

同义词扩展

  • 资金链断裂:资金流中断、资金链危机
  • 势穷力屈:力不从心、筋疲力尽
  • 无法维持运营:无法继续经营、经营困难

语境理解

句子描述了一家创业公司由于资金链断裂而面临严重的经营困难,无法继续运营。这种情况在创业领域较为常见,尤其是在经济不景气或市场竞争激烈的环境下。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述公司面临的困境,传达了一种紧迫和危机感。在商业谈判或风险评估中,这类句子有助于强调问题的严重性。

书写与表达

不同句式表达

  • 这家创业公司因资金链断裂而陷入困境,无力维持运营。
  • 资金链的断裂使得这家创业公司势穷力屈,难以继续运营。

文化与习俗

句子涉及的商业环境和创业文化在现代社会中非常普遍。资金链断裂是一个常见的商业风险,反映了市场经济中的不确定性和挑战。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to the breakage of the capital chain, this startup company is at its wit's end and unable to sustain operations.

日文翻译:資金繰りが途絶えたため、このスタートアップ企業は力尽き、運営を維持できなくなっています。

德文翻译:Aufgrund der Unterbrechung der Kapitalkette ist dieses Start-up-Unternehmen am Ende seiner Kräfte und kann den Betrieb nicht aufrechterhalten.

重点单词

  • capital chain (资金链)
  • startup company (创业公司)
  • at one's wit's end (势穷力屈)
  • unable to sustain operations (无法维持运营)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和危机感。
  • 日文翻译使用了“力尽き”来表达“势穷力屈”,符合日语表达习惯。
  • 德文翻译使用了“am Ende seiner Kräfte”来表达“势穷力屈”,传达了力量耗尽的含义。

上下文和语境分析

句子在商业报道、风险评估报告或创业讨论中较为常见。它强调了资金链断裂对创业公司的严重影响,提示相关利益方采取措施应对风险。

相关成语

1. 【势穷力屈】形势窘迫,力量衰竭。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【创业】 创办事业:~史|~守成|艰苦~。

3. 【势穷力屈】 形势窘迫,力量衰竭。

4. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

5. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

6. 【运营】 (车船等)运行和营业:地铁开始正式~;比喻机构有组织地进行工作:改善一些工矿企业低效率~的状况。