句子
这座冰雕剔透玲珑,在灯光下闪耀着迷人的光芒。
意思

最后更新时间:2024-08-12 21:20:50

语法结构分析

句子“这座冰雕剔透玲珑,在灯光下闪耀着迷人的光芒。”是一个陈述句,描述了一个具体的场景。

  • 主语:“这座冰雕”
  • 谓语:“闪耀着”
  • 宾语:“迷人的光芒”
  • 状语:“在灯光下”

句子使用了现在进行时态,表示当前正在发生的动作。

词汇学*

  • 剔透玲珑:形容冰雕非常精致、透明。
  • 闪耀:发出强烈的光芒。
  • 迷人:吸引人的,令人着迷的。

同义词扩展

  • 剔透玲珑:晶莹剔透、透明如玉
  • 闪耀:闪烁、发光
  • 迷人:吸引、诱人

语境理解

句子描述了一个美丽的冰雕在灯光照射下的景象,通常出现在冬季的节日庆典或展览中。这种描述强调了冰雕的美感和艺术价值。

语用学分析

句子用于描述和赞美一个美丽的场景,通常在欣赏艺术作品或分享美好时刻时使用。语气是赞美和欣赏的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在灯光的照射下,这座剔透玲珑的冰雕散发出迷人的光芒。”
  • “这座冰雕在灯光下显得格外剔透玲珑,闪耀着迷人的光芒。”

文化与*俗

冰雕在**和其他寒冷地区的文化中有着悠久的历史,常用于庆祝冬季节日如春节和元宵节。冰雕艺术展示了人们对自然美的欣赏和对工艺的精湛技艺。

英/日/德文翻译

英文翻译:This ice sculpture is exquisitely transparent and delicate, shimmering with enchanting light under the illumination of the lights.

日文翻译:この氷彫刻は透き通って繊細で、ライトの下で魅力的な光を放っている。

德文翻译:Dieses Eis-Kunstwerk ist äußerst durchsichtig und zart, strahlt unter der Beleuchtung mit bezauberndem Licht.

翻译解读

  • 剔透玲珑:exquisitely transparent and delicate(英文)/ 透き通って繊細(日文)/ äußerst durchsichtig und zart(德文)
  • 闪耀:shimmering(英文)/ 放っている(日文)/ strahlt(德文)
  • 迷人:enchanting(英文)/ 魅力的な(日文)/ bezaubernd(德文)

上下文和语境分析

句子通常出现在描述艺术展览、节日庆典或旅游景点的文章中,用于传达美的感受和艺术的魅力。

相关成语

1. 【剔透玲珑】形容灵巧可爱。亦比喻人的聪明伶俐

相关词

1. 【光芒】 向四面放射的强烈光线:~万丈|~四射。

2. 【冰雕】 用冰雕刻形象的艺术,也指用冰雕刻成的作品:~展览。

3. 【剔透玲珑】 形容灵巧可爱。亦比喻人的聪明伶俐

4. 【迷人】 沉湎于某项爱好或某种事物的人; 俗人;糊涂人; 迷惑人;使人分辨不清; 使人昏迷; 使人迷恋;使人陶醉。