句子
他对电脑编程一窍不通,每次尝试都不得其门而入。
意思
最后更新时间:2024-08-08 13:52:13
语法结构分析
句子:“他对电脑编程一窍不通,每次尝试都不得其门而入。”
-
主语:他
-
谓语:对电脑编程一窍不通,每次尝试都不得其门而入
-
宾语:无直接宾语,但“电脑编程”可视为间接宾语
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇分析
-
他对电脑编程一窍不通:
- 他:代词,指代某个人
- 对:介词,表示对象或方向
- 电脑编程:名词短语,指计算机编程
- 一窍不通:成语,表示完全不懂
-
每次尝试都不得其门而入:
- 每次:副词,表示每一次
- 尝试:名词,指试图做某事
- 都:副词,表示全部
- 不得其门而入:成语,表示无法找到正确的方法或途径
语境分析
- 特定情境中的含义:这句话描述了某人在电脑编程方面的无能,无论他如何尝试,都无法掌握其基本原理或方法。
- *文化背景、社会俗的影响:在文化中,“一窍不通”和“不得其门而入”都是常用的成语,用来形容某人在某个领域的无知和无能。
语用学分析
- 使用场景和效果:这句话可能在教育、工作或日常交流中使用,用来描述某人在技术领域的不足。
- 礼貌用语、隐含意义和语气的变化:这句话的语气较为直接,可能带有一定的批评意味,但在某些情况下,也可能只是客观描述。
书写与表达
- 不同句式表达相同的意思:
- 他对电脑编程完全不懂,每次尝试都失败。
- 他在电脑编程方面毫无头绪,每次尝试都无功而返。
文化与*俗
- *文化意义或俗:成语“一窍不通”和“不得其门而入”在文化中广泛使用,反映了汉语中常用成语来形象描述情况的*俗。
- 相关成语、典故或历史背景:这两个成语都源于古代汉语,用来形容人在某个领域的无知和无能。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is completely clueless about computer programming, and every attempt he makes is futile.
- 日文翻译:彼はコンピュータプログラミングについて全く無知で、何度試みても入り口を見つけられない。
- 德文翻译:Er hat überhaupt keine Ahnung von Computerprogrammierung und jeder Versuch bleibt erfolglos.
翻译解读
- 重点单词:
- clueless (英文) / 無知 (日文) / keine Ahnung (德文):表示完全不懂
- futile (英文) / 入り口を見つけられない (日文) / erfolglos (德文):表示无法找到正确的方法或途径
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在讨论某人的技能或能力时出现,特别是在技术或编程相关的讨论中。
- 语境:这句话的语境可能是在教育、工作或日常交流中,用来描述某人在电脑编程方面的无能。
相关成语
相关词