句子
学习新技能时,我们需要回旋进退,逐步掌握每一个细节。
意思
最后更新时间:2024-08-15 06:14:35
语法结构分析
句子:“学*新技能时,我们需要回旋进退,逐步掌握每一个细节。”
- 主语:我们
- 谓语:需要
- 宾语:回旋进退,逐步掌握每一个细节
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- **学***:动词,表示获取新知识或技能。
- 新技能:名词短语,指新的能力或技巧。
- 时:副词,表示时间。
- 我们:代词,指说话者和听话者或一群人。
- 需要:动词,表示必要或要求。
- 回旋进退:动词短语,比喻在学*和实践中灵活调整策略。
- 逐步:副词,表示一步一步地。
- 掌握:动词,表示熟练掌握。
- 每一个细节:名词短语,指事物的每一个小部分。
语境分析
- 特定情境:这句话适用于教育、培训或个人发展等情境,强调在学*新技能时的策略和耐心。
- 文化背景:在**文化中,强调“回旋进退”可能与传统的“中庸之道”有关,即在处理问题时保持平衡和灵活性。
语用学分析
- 使用场景:这句话可以用在教育讲座、个人发展书籍或培训课程中,鼓励学者采取灵活的学方法。
- 礼貌用语:这句话本身是鼓励性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:句子隐含了学*新技能需要耐心和细致的态度。
书写与表达
- 不同句式:
- “在学*新技能的过程中,我们应当灵活调整策略,逐步精通每一项细节。”
- “为了掌握新技能,我们必须采取进退有度的方法,细致入微地学*。”
文化与*俗
- 文化意义:“回旋进退”可能与*传统文化中的“中庸之道”和“阴阳平衡”有关,强调在学和生活中保持平衡和灵活性。
- 相关成语:“步步为营”(比喻做事谨慎,一步一步地进行)和“精益求精”(追求更高的完美)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"When learning new skills, we need to be flexible and patient, gradually mastering every detail."
- 日文翻译:"新しいスキルを学ぶとき、私たちは柔軟で忍耐強く、徐々にすべての詳細を習得する必要があります。"
- 德文翻译:"Bei der Erlernung neuer Fähigkeiten müssen wir flexibel und geduldig sein und nach und nach jeden Detail beherrschen."
翻译解读
- 重点单词:
- flexible(灵活的)
- patient(耐心的)
- gradually(逐步地)
- mastering(掌握)
- every detail(每一个细节)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在教育或个人发展的语境中,强调在学*新技能时的策略和态度。
- 语境:这句话鼓励学者在学过程中保持灵活性和耐心,逐步掌握每一个细节。
相关成语
1. 【回旋进退】回旋:盘旋,转动;进退:前进和后退。在前进和后退过程中转动。比喻事情可以变通。
相关词
1. 【回旋进退】 回旋:盘旋,转动;进退:前进和后退。在前进和后退过程中转动。比喻事情可以变通。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
6. 【逐步】 随着步履; 一步一步地。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。