最后更新时间:2024-08-16 20:05:28
语法结构分析
句子:“她在舞蹈比赛中展现出的寸长尺技,赢得了评委的一致好评。”
- 主语:她
- 谓语:赢得了
- 宾语:评委的一致好评
- 定语:在舞蹈比赛中展现出的寸长尺技
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 寸长尺技:指非常精湛的技艺,通常用来形容在某一领域有非常高的造诣。
- 赢得了:获得,取得。
- 评委:评判比赛的人员。
- 一致好评:所有人都给予高度评价。
语境理解
句子描述了一个人在舞蹈比赛中表现出色,其技艺高超,因此获得了评委的高度评价。这反映了在舞蹈比赛这一特定情境中,技艺的高低是评价的重要标准。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述某人在特定领域或活动中的卓越表现,通常用于赞扬或肯定某人的成就。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 她的舞蹈技艺在比赛中得到了评委的一致好评。
- 评委对她在舞蹈比赛中展现的寸长尺技给予了高度评价。
文化与*俗
- 寸长尺技:这个成语源自**古代的度量衡,寸和尺都是长度单位,寸长尺技比喻技艺高超,非常精准。
- 舞蹈比赛:在许多文化中,舞蹈比赛是展示个人技艺和艺术表现的重要场合。
英/日/德文翻译
- 英文:Her exceptional skills in the dance competition earned her unanimous praise from the judges.
- 日文:彼女はダンスコンテストで見事な技を見せ、審査員から一致して高い評価を得た。
- 德文:Ihre ausgezeichneten Fähigkeiten im Tanzwettbewerb brachten ihr einheitliches Lob der Richter ein.
翻译解读
- 英文:强调了“exceptional skills”和“unanimous praise”,突出了技艺的高超和评价的一致性。
- 日文:使用了“見事な技”和“一致して高い評価”,表达了技艺的精湛和评价的高度一致。
- 德文:使用了“ausgezeichneten Fähigkeiten”和“einheitliches Lob”,强调了技艺的卓越和评价的统一。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述比赛结果、表彰优秀表现的文章或报道中,强调了个人的技艺和获得的认可。在不同的文化和社会背景中,舞蹈比赛的重要性和评价标准可能有所不同,但技艺的高超和获得的好评是普遍认可的。
1. 【寸长尺技】犹言微才薄技。
1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。
2. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。
3. 【寸长尺技】 犹言微才薄技。
4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
6. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。
7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。