句子
他的回天之力让球队在最后时刻逆转了比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-15 05:58:12

语法结构分析

  1. 主语:“他的回天之力”

    • “他”是主语的中心词,指代某个具体的人。
    • “回天之力”是主语的修饰成分,形容主语具有非凡的能力。
  2. 谓语:“让”

    • 表示主语的动作或作用。
  3. 宾语:“球队在最后时刻逆转了比赛”

    • “球队”是宾语的中心词,指代受动作影响的对象。
    • “在最后时刻逆转了比赛”是宾语的修饰成分,描述了宾语的具体情况。
  4. 时态:一般过去时

    • 表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态

    • 表示主语是动作的执行者。

*. 句型:陈述句

  • 用于陈述一个事实或情况。

词汇学*

  1. 回天之力:形容某人具有非常强大的能力,能够改变不利的局面。

    • 同义词:扭转乾坤、力挽狂澜
    • 反义词:无能为力、束手无策
  2. 逆转:从不利或落后的状态转变为有利或领先的状态。

    • 同义词:翻盘、反败为胜
    • 反义词:落后、失利

语境理解

  • 句子描述了一个体育比赛中的关键时刻,某人凭借其非凡的能力帮助球队从落后逆转为胜利。
  • 这种描述常见于体育新闻报道或赛后总结,强调个人英雄主义和团队精神的结合。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于赞扬某人的出色表现,尤其是在竞技体育领域。
  • 隐含意义:强调个人能力的重要性,同时也体现了团队合作的价值。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在比赛的最后时刻,他凭借回天之力帮助球队逆转了局面。”
    • “他的非凡能力在比赛末段显现,带领球队实现了逆转。”

文化与*俗

  • “回天之力”源自**传统文化,比喻能力极大,能够改变非常困难的局面。
  • 在体育文化中,逆转比赛往往被视为一种激动人心的时刻,体现了竞技体育的魅力和不确定性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His miraculous power helped the team turn the game around in the final moments.
  • 日文翻译:彼の回天の力が、チームに試合の最後の瞬間で逆転させた。
  • 德文翻译:Seine wunderbare Kraft half dem Team, das Spiel in letzter Minute zu drehen.

翻译解读

  • 英文:强调了“miraculous power”和“turn the game around”,突出了能力的非凡和比赛的逆转。
  • 日文:使用了“回天の力”和“逆転”,保留了原句的文化和词汇特点。
  • 德文:使用了“wunderbare Kraft”和“drehen”,传达了相似的意义和情感。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在体育报道或讨论中,用于描述一个令人印象深刻的逆转时刻。
  • 在不同的文化和社会背景中,逆转比赛都被视为一种激动人心的体验,体现了竞技体育的不可预测性和魅力。
相关成语

1. 【回天之力】原比喻言论正确,极有力量,影响深远。现多比喻能挽回严重局势的力量。

相关词

1. 【回天之力】 原比喻言论正确,极有力量,影响深远。现多比喻能挽回严重局势的力量。

2. 【时刻】 时间➌:~表丨关键~|严守~,准时到会;每时每刻;经常:时时刻刻|~准备贡献出我们的力量。

3. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【逆转】 情势恶化,也泛指向相反的方向转化病情的好转和逆转,牵动了每个人的心|形势不可逆转。