最后更新时间:2024-08-09 14:00:00
语法结构分析
句子:“在古代战争中,中石没矢的场景常常发生,士兵们必须迅速寻找掩护。”
- 主语:“中石没矢的场景”
- 谓语:“常常发生”
- 宾语:无直接宾语,但“中石没矢的场景”可视为隐含的宾语
- 时态:一般现在时,表示一种普遍现象或*惯性动作
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 中石没矢:指在战争中,石头和箭矢被用作攻击手段。
- 场景:特定的情况或**。
- 常常:频繁地,多次发生。
- 士兵们:参与战斗的人员。
- 迅速:快速地。
- 寻找掩护:寻找可以保护自己的地方。
语境理解
- 句子描述的是古代战争中的一个常见现象,即士兵们在战斗中需要快速找到可以保护自己的地方。
- 文化背景:古代战争中,士兵们面临的风险很高,因此寻找掩护是一种生存策略。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于描述古代战争的残酷性和士兵的生存策略。
- 隐含意义:古代战争的残酷性和士兵的生存智慧。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 古代战争中,士兵们常常面临中石没矢的场景,必须迅速寻找掩护。
- 在古代战争中,士兵们必须迅速寻找掩护,因为中石没矢的场景常常发生。
文化与*俗
- 文化意义:古代战争中的生存策略和士兵的智慧。
- 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“兵不厌诈”等与战争策略相关的成语。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In ancient wars, scenes of being hit by stones and arrows often occurred, and soldiers had to quickly find cover.
- 日文翻译:古代の戦争では、石や矢に打たれるシーンがよく起こり、兵士たちはすぐに隠れ場所を探さなければなりませんでした。
- 德文翻译:In alten Kriegen traten häufig Szenen von Steinen und Pfeilen auf, und die Soldaten mussten schnell Deckung suchen.
翻译解读
- 重点单词:
- 中石没矢:hit by stones and arrows
- 场景:scenes
- 常常:often
- 士兵们:soldiers
- 迅速:quickly
- 寻找掩护:find cover
上下文和语境分析
- 句子描述的是古代战争中的一个常见现象,强调了士兵们在战斗中的生存策略和应对措施。
- 语境:古代战争的残酷性和士兵的生存智慧。
1. 【中石没矢】 中:射中;没:埋没。箭射中顽石,被埋没在顽石之中。形容力大无比。
2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。
3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
4. 【场景】 指戏剧、电影、电视剧中的场面;泛指情景:热火朝天的劳动~。
5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。
6. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。
7. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
8. 【掩护】 采用某种措施保护队伍或人员的行动安全掩护机关后撤|掩护政工人员过敌人防线; 采用某种方式暗中保护打掩护; 指作战用的工事、障蔽物等利用山岗做掩护,防御敌人的进攻。
9. 【迅速】 速度高,非常快。