句子
他对建筑设计的细节吹毛索瘢,追求完美的建筑美学。
意思
最后更新时间:2024-08-14 20:53:13
语法结构分析
句子:“他对建筑设计的细节吹毛索疱,追求完美的建筑美学。”
- 主语:他
- 谓语:吹毛索疱、追求
- 宾语:细节、建筑美学
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指某个人。
- 对:介词,表示对象或方向。
- 建筑设计:名词短语,指建筑的规划和设计。
- 细节:名词,指小而具体的方面。
- 吹毛索疱:成语,形容过分挑剔,追求完美。
- 追求:动词,表示努力寻求或达到。
- 完美的:形容词,表示没有缺点或瑕疵的。
- 建筑美学:名词短语,指建筑的美学价值和原则。
语境理解
- 句子描述了一个人对建筑设计的细节非常挑剔,追求完美的建筑美学。这可能意味着这个人是一个建筑师、设计师或对建筑有深厚兴趣的人。
- 文化背景中,建筑美学在不同文化中可能有不同的理解和追求,但普遍追求的是和谐、功能性和美观。
语用学研究
- 在实际交流中,这句话可能用来描述某人的专业态度或个人品质。
- 礼貌用语和语气变化可能影响对这句话的理解,例如,如果语气是赞赏的,那么这句话可能是在表扬某人的专业精神。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他追求建筑美学的完美,对设计的细节挑剔至极。”
- “他对建筑设计的每一个细节都吹毛求疵,力求达到美学上的完美。”
文化与*俗
- “吹毛索疱”这个成语在**文化中常用来形容过分挑剔,追求完美。
- 建筑美学在不同文化中有不同的体现,例如,**传统建筑强调与自然的和谐,而现代建筑可能更注重功能性和创新。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He nitpicks the details of architectural design, striving for perfect architectural aesthetics.
- 日文翻译:彼は建築デザインの細部についてこだわり、完璧な建築美学を追求している。
- 德文翻译:Er pickt an den Details der Architekturdesign, um perfekte architektonische Ästhetik zu erreichen.
翻译解读
- 英文:nitpick 是一个常用词,表示过分挑剔;striving 表示努力追求。
- 日文:こだわり 表示执着或坚持;完璧な 表示完美的。
- 德文:pickt an 表示挑剔;perfekte 表示完美的。
上下文和语境分析
- 这句话可能在讨论建筑设计、美学或专业态度时使用。
- 在不同的语境中,这句话的含义可能有所不同,例如,在批评某人的过分挑剔时,或在赞扬某人的专业精神时。
相关成语
1. 【吹毛索瘢】吹开皮上的毛寻疤痕。比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
相关词
1. 【吹毛索瘢】 吹开皮上的毛寻疤痕。比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
2. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。
3. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
5. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。