句子
学校通过开展道德教育活动,鼓励学生劝善惩恶,培养良好的社会公民。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:58:59

语法结构分析

句子:“[学校通过开展道德教育活动,鼓励学生劝善惩恶,培养良好的社会公民。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:通过开展、鼓励、培养
  • 宾语:道德教育活动、学生、良好的社会公民
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 学校:指教育机构,是句子的主语。
  • 通过开展:表示手段或方式,连接主语和宾语。
  • 道德教育活动:指旨在培养学生道德品质的活动。
  • 鼓励:表示激励或支持。
  • 学生:指接受教育的人。
  • 劝善惩恶:成语,意为鼓励做好事,惩罚做坏事。
  • 培养:表示教育和训练,使之成长。
  • 良好的社会公民:指具备良好社会行为和道德品质的公民。

语境理解

  • 句子描述了学校通过特定的教育活动来提升学生的道德水平,使其成为对社会有益的公民。
  • 这种教育活动在**文化中尤为重要,因为道德教育被视为培养下一代的关键。

语用学分析

  • 句子在教育领域中使用,强调了道德教育的重要性。
  • 在实际交流中,这种表述可能用于政策宣传、教育研讨会或学校介绍中。

书写与表达

  • 可以改写为:“学校致力于通过道德教育活动,激励学生行善避恶,从而塑造优秀的社会成员。”

文化与*俗

  • “劝善惩恶”是**传统文化中的重要概念,强调道德行为的重要性。
  • 在**,学校教育不仅关注学术成绩,也强调道德和社会责任感的培养。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The school encourages students to advocate for good and punish evil, and to cultivate good social citizens through moral education activities.
  • 日文翻译:学校は道徳教育活動を通じて、学生に善を勧め悪を懲らしめることを奨励し、良い社会人を育成しています。
  • 德文翻译:Die Schule ermutigt die Schüler, Gutes zu fördern und Böses zu bestrafen, und züchtet so gute Bürger durch moralische Bildungsaktivitäten.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了学校在道德教育中的作用。
  • 日文翻译使用了“道徳教育活動”来准确表达“道德教育活动”,并保留了原句的意图。
  • 德文翻译同样准确传达了学校通过道德教育活动培养良好社会公民的目的。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在教育政策文件、学校宣传材料或教育研讨会中,强调道德教育在学生成长中的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,道德教育的具体内容和方式可能有所不同,但培养良好社会公民的目标是普遍的。
相关成语

1. 【劝善惩恶】劝:勉励;惩:责罚。惩罚坏人,奖励好人。

相关词

1. 【公民】 具有或取得某国国籍,并根据该国法律规定享有权利和承担义务的人。

2. 【劝善惩恶】 劝:勉励;惩:责罚。惩罚坏人,奖励好人。

3. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【开展】 使从小向大发展;使展开~批评与自我批评 ㄧ~科学技术交流活动; 从小向大发展植树造林活动已在全国~起来; 展览会开始展出一年一度的春节花展明天~; 开朗;开豁思想~。

6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

7. 【良好】 令人满意;好手术经过~ㄧ养成讲卫生的~习惯。

8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

9. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。