句子
他只用了一夔已足的方法就解决了这个复杂的数学题。
意思

最后更新时间:2024-08-07 11:25:55

语法结构分析

句子:“他只用了一夔已足的方法就解决了这个复杂的数学题。”

  • 主语:他
  • 谓语:解决了
  • 宾语:这个复杂的数学题
  • 状语:只用了一夔已足的方法

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 只用:副词+动词,表示仅仅使用。
  • 一夔已足:成语,意为“一招就足够了”,形容方法简单有效。
  • 方法:名词,指解决问题的方式或手段。
  • :副词,表示紧接着某个动作或情况。
  • 解决了:动词,表示问题得到解决。
  • 这个:代词,指代特定的对象。
  • 复杂的:形容词,描述问题的难度。
  • 数学题:名词,指数学问题。

语境分析

句子描述了某人用一种简单有效的方法解决了一个复杂的数学问题。这里的“一夔已足”强调了方法的简洁性和高效性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的聪明才智或方法的巧妙。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解,如是否带有讽刺或真诚的赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他仅用一种简便的方法就成功解决了这个复杂的数学题。
  • 这个复杂的数学题被他用一种一招制胜的方法轻松解决了。

文化与*俗

“一夔已足”是一个成语,源自古代神话传说,形容解决问题的方法简单而有效。这个成语体现了文化中对简洁高效方法的推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文:He solved this complex math problem using a method that was more than sufficient.
  • 日文:彼は一つの十分な方法を使って、この複雑な数学の問題を解決した。
  • 德文:Er löste diese komplexe mathematische Aufgabe mit einer Methode, die mehr als ausreichend war.

翻译解读

  • 英文:强调了方法的足够性。
  • 日文:使用了“十分な”来表达方法的充分性。
  • 德文:使用了“mehr als ausreichend”来强调方法的超出足够性。

上下文和语境分析

句子可能在学术讨论、教育环境或日常交流中使用,用于描述某人解决难题的能力或方法的巧妙。语境可能涉及数学教育、智力挑战或方法论的讨论。

相关成语

1. 【一夔已足】夔:古贤臣名,为舜时的典乐官。夔一人已足制乐。指只要是真正的人才,有一个就足够了。

相关词

1. 【一夔已足】 夔:古贤臣名,为舜时的典乐官。夔一人已足制乐。指只要是真正的人才,有一个就足够了。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。