句子
环保运动方兴未艾,越来越多的人开始关注可持续发展。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:31:43

语法结构分析

句子:“环保**方兴未艾,越来越多的人开始关注可持续发展。”

  • 主语:环保**
  • 谓语:方兴未艾
  • 宾语:无明确宾语,但“越来越多的人开始关注可持续发展”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:现在进行时(方兴未艾),现在进行时(开始关注)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 环保**:指一系列旨在保护环境、减少污染、促进可持续发展的社会活动。
  • 方兴未艾:形容事物正在兴起,发展势头良好,尚未达到顶峰。
  • 越来越多:数量逐渐增加。
  • 关注:集中注意力在某事物上。
  • 可持续发展:指在满足当代人需求的同时,不损害后代人满足其需求的能力。

语境理解

  • 句子反映了当前社会对环境保护意识的增强,以及人们对于长远发展的重视。
  • 文化背景和社会*俗促使人们更加关注环境问题,尤其是在工业化和城市化快速发展的今天。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述社会现象,传达积极的社会变革信息。
  • 隐含意义是社会正在朝着更加环保和可持续的方向发展。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着环保**的蓬勃发展,公众对可持续发展的关注日益增加。”
  • 或者:“环保**正蓬勃兴起,越来越多的人开始重视可持续发展。”

文化与*俗

  • 环保**反映了现代社会对自然环境的尊重和对未来世代的责任感。
  • 可持续发展概念的普及与全球气候变化、资源枯竭等环境问题密切相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The environmental movement is gaining momentum, and an increasing number of people are starting to focus on sustainable development.
  • 日文:環境運動が勢いを増しており、ますます多くの人々が持続可能な開発に注目し始めています。
  • 德文:Die Umweltbewegung gewinnt an Schwung, und immer mehr Menschen beginnen sich für nachhaltige Entwicklung zu interessieren.

翻译解读

  • 英文:句子在英文中保持了原意,强调环保**的势头和人们对可持续发展的关注。
  • 日文:日文翻译保留了原句的结构和意义,同时使用了日语中常见的表达方式。
  • 德文:德文翻译同样传达了环保**的发展和人们对可持续发展的关注。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论环境问题、社会发展或政策制定的文章或演讲中。
  • 语境可能涉及政府政策、民间组织活动、公众意识提升等方面。

通过以上分析,我们可以更全面地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强语言运用能力和文化理解能力。

相关成语

1. 【方兴未艾】方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。

相关词

1. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

2. 【可持续发展】 指自然、经济、社会的协调统一发展,这种发展既能满足当代人的需求,又不损害后代人的长远利益。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【方兴未艾】 方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。

5. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。