句子
这位科学家在研究领域劳苦功高,为国家做出了巨大贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-13 00:40:45
1. 语法结构分析
句子:“这位科学家在研究领域劳苦功高,为国家做出了巨大贡献。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:劳苦功高,做出了
- 宾语:巨大贡献
- 定语:在研究领域,为国家
- 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 这位科学家:指示代词“这位”+名词“科学家”,表示特定的科学家。
- 在研究领域:介词短语,表示活动的范围或领域。
- 劳苦功高:成语,形容辛勤工作并取得显著成绩。
- 为国家:介词短语,表示服务的对象或受益者。
- 做出了:动词短语,表示完成某项动作。
- 巨大贡献:名词短语,表示重大的贡献。
3. 语境理解
- 句子强调了科学家在其研究领域的辛勤工作和为国家带来的重大贡献,通常用于表彰或赞扬科学家的成就。
- 文化背景中,**社会高度重视科学研究和科学家的贡献,因此这样的表述常见于新闻报道、颁奖典礼等场合。
4. 语用学研究
- 句子用于正式场合,如学术会议、政府报告等,用以表达对科学家的尊重和赞扬。
- 礼貌用语体现在对科学家的正面评价和对其工作的认可。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“这位科学家在其研究领域辛勤工作,为国家带来了显著的贡献。”
- 或者:“这位科学家通过不懈努力,在研究领域取得了卓越成就,并对国家的发展做出了重要贡献。”
. 文化与俗
- 句子体现了**文化中对科学和科学家的尊重。
- 成语“劳苦功高”是**传统文化中常用的表达方式,强调通过辛勤工作获得成就。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This scientist has worked arduously in the research field and made significant contributions to the nation.
- 日文翻译:この科学者は研究分野で懸命に働き、国家に大きな貢献をしました。
- 德文翻译:Dieser Wissenschaftler hat sich in seinem Forschungsbereich hartgearbeitet und der Nation große Beiträge geleistet.
翻译解读
- 英文:强调了科学家的辛勤工作和为国家带来的显著贡献。
- 日文:使用了“懸命に働き”来表达“劳苦功高”,并强调了为国家做出的贡献。
- 德文:使用了“hartgearbeitet”来表达“劳苦功高”,并强调了为国家做出的贡献。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在表彰科学家的正式文档或公开演讲中,用以强调科学家的重要性和贡献。
- 在不同的文化和社会背景下,对科学家的尊重和评价可能有所不同,但普遍认可科学家的辛勤工作和贡献。
相关成语
1. 【劳苦功高】出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。
相关词