句子
在经济危机期间,许多家庭因为缺乏食物而啼饥号寒。
意思
最后更新时间:2024-08-15 01:52:02
语法结构分析
句子:“在经济危机期间,许多家庭因为缺乏食物而啼饥号寒。”
- 主语:许多家庭
- 谓语:啼饥号寒
- 状语:在经济危机期间、因为缺乏食物
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 经济危机:指经济活动严重衰退,通常伴随着高失业率和企业倒闭。
- 家庭:指共同生活在一起的一群人,通常有血缘或婚姻关系。
- 缺乏:指不足或没有足够的数量。
- 食物:指供人或动物食用的物质。
- 啼饥号寒:形容因饥饿和寒冷而发出的哀鸣声,比喻极度贫困和困苦。
语境理解
句子描述了在经济危机期间,许多家庭因为食物短缺而处于极度贫困和困苦的状态。这种情境通常发生在经济严重衰退或灾难时期,反映了社会经济问题对普通家庭生活的影响。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述和讨论经济危机对社会底层家庭的影响。它传达了一种同情和关切的情绪,同时也可能用于呼吁社会援助或政策干预。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “由于经济危机,众多家庭正遭受食物短缺的痛苦。”
- “在经济危机的阴影下,许多家庭因食物匮乏而陷入困境。”
文化与*俗
“啼饥号寒”这个成语源自**古代,反映了传统文化中对贫困和困苦的描述。它强调了在极端困难时期人们的悲惨境遇,与“饥寒交迫”等成语有相似的含义。
英/日/德文翻译
- 英文:During the economic cr****, many families are crying out in hunger and cold due to lack of food.
- 日文:経済危機の間、多くの家族は食糧不足のために飢えと寒さで悲鳴を上げている。
- 德文:Während der Wirtschaftskrise schreien viele Familien vor Hunger und Kälte, weil sie an Nahrungsmittel mangeln.
翻译解读
- 英文:强调了经济危机期间家庭的困境,使用了“crying out”来表达“啼饥号寒”的情感强度。
- 日文:使用了“悲鳴を上げている”来传达“啼饥号寒”的情感和状态。
- 德文:使用了“schreien”来表达“啼饥号寒”的情感和状态,同时强调了食物短缺的问题。
上下文和语境分析
句子在讨论经济危机对社会底层家庭的影响时,强调了食物短缺这一具体问题。这种描述有助于唤起人们对这些家庭困境的关注和同情,同时也可能用于呼吁社会和政府的援助。
相关成语
相关词