句子
他好谋而成地解决了家庭矛盾,让家庭关系更加和谐。
意思

最后更新时间:2024-08-16 04:41:16

语法结构分析

句子:“他好谋而成地解决了家庭矛盾,让家庭关系更加和谐。”

  • 主语:他
  • 谓语:解决了
  • 宾语:家庭矛盾
  • 状语:好谋而成地
  • 补语:让家庭关系更加和谐

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 好谋而成地:副词短语,形容解决问题的策略周密且成功。
  • 解决:动词,指处理问题或冲突。
  • 家庭矛盾:名词短语,指家庭成员之间的冲突或不和。
  • :动词,表示使某事发生。
  • 家庭关系:名词短语,指家庭成员之间的关系。
  • 更加:副词,表示程度加深。
  • 和谐:形容词,指和睦、没有冲突。

语境理解

句子描述了一个人通过周密的计划成功解决了家庭内部的矛盾,使得家庭关系变得更加和睦。这种情境通常出现在家庭成员之间存在一些分歧或冲突,需要通过沟通和策略来解决。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人在处理家庭问题上的智慧和能力。它传达了一种积极、建设性的态度,强调了解决问题后的正面效果。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 他通过周密的计划成功解决了家庭矛盾,使得家庭关系变得更加和谐。
    • 家庭矛盾被他巧妙地解决了,家庭关系因此变得更加和谐。

文化与*俗

在**文化中,家庭和谐被视为非常重要的价值观。解决家庭矛盾通常需要耐心、智慧和适当的策略。这个句子体现了对家庭和谐的重视,以及对解决问题能力的赞赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He skillfully resolved the family conflicts, making the family relationships more harmonious.
  • 日文翻译:彼は巧みに家族の対立を解決し、家族関係をより調和のとれたものにしました。
  • 德文翻译:Er hat die Familienkonflikte geschickt gelöst und die Familienbeziehungen harmonischer gemacht.

翻译解读

  • 重点单词
    • skillfully (英文) / 巧みに (日文) / geschickt (德文):形容解决问题的技巧高超。
    • harmonious (英文) / 調和のとれた (日文) / harmonisch (德文):形容关系和睦。

上下文和语境分析

在不同的文化和社会背景中,家庭矛盾的解决方式可能有所不同。这个句子强调了通过智慧和策略来解决问题,这在许多文化中都是被推崇的。同时,它也传达了对家庭和谐的普遍追求。

相关成语

1. 【好谋而成】好:喜欢,喜爱。指勤于思考,遇事能深思熟虑而办好事情。

相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【好谋而成】 好:喜欢,喜爱。指勤于思考,遇事能深思熟虑而办好事情。

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。