句子
政治家们在议会中崇论吰议,讨论国家大事。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:48:47

语法结构分析

句子:“政治家们在议会中崇论宏议,讨论国家大事。”

  • 主语:政治家们
  • 谓语:讨论
  • 宾语:国家大事
  • 状语:在议会中
  • 定语:崇论宏议(修饰“讨论”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 政治家们:指从事政治活动的人,通常具有决策或立法权力。
  • 议会:立法机构,是国家或地区的最高立法机关。
  • 崇论宏议:指高深的议论和宏大的议题,形容讨论的内容重要且有深度。
  • 讨论:就某一问题进行交流意见和看法。
  • 国家大事:指关系到国家利益和发展的重大事务。

语境理解

句子描述了政治家们在议会中就国家大事进行深入讨论的场景。这种讨论通常涉及国家政策、法律制定、经济发展等重要议题。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述政治活动的正式场合,强调讨论的重要性和严肃性。语气的正式和庄重体现了政治讨论的严肃性和权威性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 议会中的政治家们正在就国家大事进行崇论宏议。
  • 国家大事在议会中被政治家们以崇论宏议的方式讨论。

文化与*俗

句子反映了政治文化中对议会讨论的重视,以及对政治家们决策能力的期待。在**文化中,“崇论宏议”也体现了对政治讨论深度和广度的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:Politicians in the parliament are engaging in high-level discussions on national affairs.
  • 日文:政治家たちは議会で国家の重要事項について高いレベルの議論を行っている。
  • 德文:Politiker im Parlament führen hochkarätige Diskussionen über nationale Angelegenheiten.

翻译解读

  • 英文:强调政治家们在议会中进行高级别的讨论,涉及国家事务。
  • 日文:突出政治家们在议会中对国家重要事项进行高水平的讨论。
  • 德文:表明政治家们在议会中就国家事务进行重要讨论。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、政治评论或学术文章中,用于描述政治活动的正式场合。这种描述有助于传达政治讨论的严肃性和重要性,以及政治家们在国家决策中的作用。

相关成语

1. 【崇论吰议】指高明卓越的议论。同“崇论闳议”。

相关词

1. 【国家大事】 大事:重大事情。与国家利益有关的重大事情。

2. 【崇论吰议】 指高明卓越的议论。同“崇论闳议”。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

5. 【议会】 某些国家的最高立法机关,一般由上、下两院组成。议会成员由选举产生。也叫议院;某些国家的最高权力机关;也叫国会。