句子
他在学术上专己守残,不愿意接受新的观点。
意思

最后更新时间:2024-08-09 08:12:54

语法结构分析

句子:“他在学术上专己守残,不愿意接受新的观点。”

  • 主语:他
  • 谓语:不愿意接受
  • 宾语:新的观点
  • 状语:在学术上
  • 定语:专己守残(修饰主语“他”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 专己守残:指固执己见,坚持旧有的观点,不愿意改变。
  • 不愿意:表示拒绝或不情愿。
  • 新的观点:指新颖、创新的看法或理论。

语境分析

句子描述了一个在学术领域中固执己见的人,不愿意接受新的思想或理论。这种态度可能源于对传统的坚持或对变革的恐惧。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于批评或描述某人的学术态度。语气的变化(如加重“不愿意”)可以增强批评的意味。

书写与表达

  • 原句:他在学术上专己守残,不愿意接受新的观点。
  • 变体:他固执于旧有的学术观点,拒绝接纳新思想。
  • 变体:他在学术领域坚持陈旧观念,对新观点持排斥态度。

文化与习俗

“专己守残”反映了一种保守的文化态度,可能与某些文化中对传统的重视有关。这种态度在学术界可能被视为阻碍进步的因素。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is stubbornly clinging to outdated views in academia and is unwilling to accept new perspectives.
  • 日文:彼は学問の分野で古い考えに固執し、新しい見方を受け入れようとしない。
  • 德文:Er hält in der Wissenschaft stur an veralteten Ansichten fest und ist nicht bereit, neue Perspektiven anzunehmen.

翻译解读

  • 英文:强调了“stubbornly clinging”和“unwilling”,突出了固执和拒绝的态度。
  • 日文:使用了“固執し”和“受け入れようとしない”,表达了坚持和拒绝的意味。
  • 德文:通过“stur”和“nicht bereit”传达了固执和不愿意接受新事物的情感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术界的开放性和创新性时被引用,用以批评那些抵制新思想的人。这种态度可能阻碍学术进步和知识的发展。

相关成语

1. 【专己守残】固执己见抱残守缺。指囿于派系、门户之成见而不能通权达变

相关词

1. 【专己守残】 固执己见抱残守缺。指囿于派系、门户之成见而不能通权达变

2. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

3. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。