句子
这位演员以其出色的变色易容技巧而闻名。
意思

最后更新时间:2024-08-14 05:03:45

语法结构分析

句子:“这位演员以其出色的变色易容技巧而闻名。”

  • 主语:这位演员
  • 谓语:以其出色的变色易容技巧而闻名
  • 宾语:无直接宾语,但“以其出色的变色易容技巧”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这位演员:指特定的某位演员。
  • 以其:介词短语,表示凭借或依靠某种方式或手段。
  • 出色的:形容词,表示非常好,超出一般水平。
  • 变色易容技巧:名词短语,指能够改变外观或外貌的技巧。
  • 而闻名:动词短语,表示因为某种特质或成就而被广泛知晓。

同义词扩展

  • 出色的:优秀的、卓越的、杰出的
  • 变色易容技巧:变装技巧、伪装技巧
  • 而闻名:而知名、而著称

语境理解

句子描述了一位演员因其独特的变装技巧而广为人知。这种技巧可能涉及化妆、服装、表演等多方面的能力,使得演员能够在不同的角色中自如转换。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍或评价某位演员的特殊才能。它传达了对该演员技能的赞赏和认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位演员因为其卓越的变色易容技巧而广为人知。
  • 以其非凡的变装技巧,这位演员在业界享有盛名。
  • 这位演员的变色易容技巧非常出色,因此而闻名。

文化与*俗

文化意义

  • 变色易容技巧在**传统文化中可能与戏剧、戏曲中的变脸艺术有关,这是一种高度技巧化的表演艺术。
  • 在西方文化中,类似的技巧可能与魔术、戏剧表演中的变装有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:This actor is renowned for his/her outstanding skills in disguise. 日文翻译:この俳優は、卓越した変装技術で有名です。 德文翻译:Dieser Schauspieler ist für seine/ihre ausgezeichneten Verkleidungskünste bekannt.

重点单词

  • renowned:著名的
  • outstanding:出色的
  • disguise:伪装
  • 卓越した:卓越的
  • 変装技術:变装技术
  • ausgezeichneten:出色的
  • Verkleidungskünste:伪装技巧

翻译解读

  • 英文翻译中,“renowned”强调了演员的知名度,“outstanding skills”突出了技巧的优秀。
  • 日文翻译中,“卓越した”同样表达了技巧的高水平,“有名です”简洁地表达了知名度。
  • 德文翻译中,“ausgezeichneten”和“bekannt”分别强调了技巧的优秀和演员的知名度。

上下文和语境分析

在特定的上下文中,这个句子可能出现在演员的介绍、电影评论、表演艺术讨论等场合。它传达了对演员专业技能的认可,同时也可能激发听众或读者对演员作品的兴趣。

相关成语

1. 【变色易容】变、易:改变。色、容:脸色、表情。形容惊惶失措的神情。

相关词

1. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

2. 【变色易容】 变、易:改变。色、容:脸色、表情。形容惊惶失措的神情。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。