句子
在社区里,那位德高望重的长者经常帮助解决邻里纠纷。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:50:23
1. 语法结构分析
句子:“在社区里,那位德高望重的**经常帮助解决邻里纠纷。”
- 主语:那位德高望重的**
- 谓语:帮助解决
- 宾语:邻里纠纷
- 状语:在社区里、经常
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 德高望重:形容人品德高尚,声望很高。
- **:年长的人,通常指有智慧和经验的人。
- 经常:表示动作发生的频率高。
- 邻里纠纷:邻居之间的矛盾或冲突。
同义词扩展:
- 德高望重:尊贵、崇高、受人尊敬
- **:老人、前辈、智者
- 经常:常常、时常、频繁
- 邻里纠纷:邻里矛盾、社区冲突
3. 语境理解
句子描述了一个社区中的和谐场景,强调了的积极作用。在特定的社区文化中,的角色往往被赋予解决纠纷和维护社区和谐的责任。
4. 语用学研究
句子在实际交流中传达了对的尊重和对社区和谐的期望。使用“德高望重”这样的词汇体现了对的敬意,同时也隐含了对**智慧和能力的信任。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 那位德高望重的**,在社区里,经常协助解决邻里间的纠纷。
- 在社区中,那位备受尊敬的**常常介入并解决邻里之间的矛盾。
. 文化与俗
句子反映了东方文化中对的尊重和依赖。在许多东方社区中,被视为智慧和经验的象征,他们的意见和帮助在解决社区问题时被高度重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:In the community, the venerable elder often helps resolve neighborhood disputes.
日文翻译:コミュニティでは、その徳高き長老がしばしば隣人の紛争を解決するのを助けています。
德文翻译:In der Gemeinschaft hilft der vorbildliche Älteste häufig dabei, Nachbarschaftsstreitigkeiten zu lösen.
重点单词:
- venerable (英) / 徳高き (日) / vorbildlich (德):德高望重的
- elder (英) / 長老 (日) / Älteste (德):**
- neighborhood disputes (英) / 隣人の紛争 (日) / Nachbarschaftsstreitigkeiten (德):邻里纠纷
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的尊重和敬意,使用“venerable”来描述**。
- 日文翻译使用了“徳高き”来表达“德高望重”,并保留了原句的语境。
- 德文翻译使用了“vorbildlich”来描述**,并准确传达了原句的意思。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言中,句子都传达了对**的尊重和对社区和谐的期望。
- 翻译时,保留了原句的文化内涵和语用意义,确保了跨文化交流的准确性。
相关成语
1. 【德高望重】德:品德;望:声望。道德高尚,名望很大。
相关词