句子
虽然他只提供了一点帮助,但在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:46:34

语法结构分析

句子:“虽然他只提供了一点帮助,但在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用。”

  • 主语:他(在第二个分句中隐含)
  • 谓语:提供、发挥
  • 宾语:一点帮助、作用
  • 状语:虽然、在紧要关头
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个让步状语从句(虽然他只提供了一点帮助)和一个主句(在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用)。

词汇学*

  • 虽然:表示让步,意味着尽管有某种情况,但仍然会发生另一件事。
  • 提供:给予或供应某物。
  • 一点:表示数量少。
  • 帮助:支持或援助。
  • 紧要关头:关键时刻。
  • 勺水一脔:比喻微小的贡献或帮助。
  • 发挥:展现或利用某物的功能或效果。
  • 作用:效果或影响。

语境理解

句子表达的是即使在提供帮助很少的情况下,在关键时刻这种微小的帮助也能产生一定的效果或作用。这反映了在紧急或关键情况下,任何形式的援助都是有价值的。

语用学研究

这句话可能在鼓励或安慰某人时使用,强调即使是最小的努力也可能在关键时刻产生重要影响。它传达了一种积极的态度,即不忽视任何可能的帮助。

书写与表达

  • 不同句式:即使在提供帮助很少的情况下,在关键时刻,即使是微小的贡献也能产生作用。
  • 增强语言灵活性:在关键时刻,即使是一点点的帮助也能发挥其作用。

文化与*俗

  • 勺水一脔:这个成语来源于**传统文化,比喻微不足道的贡献或帮助,但在关键时刻可能会有意想不到的效果。
  • 成语典故:这个成语强调了在困难时刻,即使是微小的帮助也是宝贵的。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he only provided a little help, even a small contribution can make a difference at a critical moment.
  • 日文:彼はほんの少しの助けしか提供しなかったが、重要な時には、少しの貢献でも役立つことがある。
  • 德文:Obwohl er nur ein wenig Hilfe angeboten hat, kann auch ein kleiner Beitrag in einer kritischen Situation einen Unterschied machen.

翻译解读

  • 重点单词:critical moment(关键时刻)、small contribution(微小贡献)、make a difference(产生影响)。
  • 上下文和语境分析:这句话强调了在紧急情况下,任何形式的援助都是有价值的,即使是微小的帮助也可能产生重要影响。
相关成语

1. 【勺水一脔】一勺水,一块肉。比喻量少。

2. 【紧要关头】关头:关口。比喻有关事情成败的关键或时机。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【勺水一脔】 一勺水,一块肉。比喻量少。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

5. 【紧要关头】 关头:关口。比喻有关事情成败的关键或时机。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。