句子
虽然他只提供了一点帮助,但在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:46:34
语法结构分析
句子:“虽然他只提供了一点帮助,但在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用。”
- 主语:他(在第二个分句中隐含)
- 谓语:提供、发挥
- 宾语:一点帮助、作用
- 状语:虽然、在紧要关头
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含一个让步状语从句(虽然他只提供了一点帮助)和一个主句(在紧要关头,勺水一脔也能发挥作用)。
词汇学*
- 虽然:表示让步,意味着尽管有某种情况,但仍然会发生另一件事。
- 提供:给予或供应某物。
- 一点:表示数量少。
- 帮助:支持或援助。
- 紧要关头:关键时刻。
- 勺水一脔:比喻微小的贡献或帮助。
- 发挥:展现或利用某物的功能或效果。
- 作用:效果或影响。
语境理解
句子表达的是即使在提供帮助很少的情况下,在关键时刻这种微小的帮助也能产生一定的效果或作用。这反映了在紧急或关键情况下,任何形式的援助都是有价值的。
语用学研究
这句话可能在鼓励或安慰某人时使用,强调即使是最小的努力也可能在关键时刻产生重要影响。它传达了一种积极的态度,即不忽视任何可能的帮助。
书写与表达
- 不同句式:即使在提供帮助很少的情况下,在关键时刻,即使是微小的贡献也能产生作用。
- 增强语言灵活性:在关键时刻,即使是一点点的帮助也能发挥其作用。
文化与*俗
- 勺水一脔:这个成语来源于**传统文化,比喻微不足道的贡献或帮助,但在关键时刻可能会有意想不到的效果。
- 成语典故:这个成语强调了在困难时刻,即使是微小的帮助也是宝贵的。
英/日/德文翻译
- 英文:Although he only provided a little help, even a small contribution can make a difference at a critical moment.
- 日文:彼はほんの少しの助けしか提供しなかったが、重要な時には、少しの貢献でも役立つことがある。
- 德文:Obwohl er nur ein wenig Hilfe angeboten hat, kann auch ein kleiner Beitrag in einer kritischen Situation einen Unterschied machen.
翻译解读
- 重点单词:critical moment(关键时刻)、small contribution(微小贡献)、make a difference(产生影响)。
- 上下文和语境分析:这句话强调了在紧急情况下,任何形式的援助都是有价值的,即使是微小的帮助也可能产生重要影响。
相关成语
相关词