句子
他们一群老朋友志同心合,每年都会组织一次旅行,增进友谊。
意思
最后更新时间:2024-08-20 14:00:42
语法结构分析
-
主语:“他们一群老朋友”
- 主语由名词短语“他们一群老朋友”构成,其中“他们”是代词,“一群”是数量词,“老朋友”是名词。
-
谓语:“志同心合,每年都会组织一次旅行,增进友谊。”
- 谓语由两个部分组成:“志同心合”和“每年都会组织一次旅行,增进友谊”。
- “志同心合”是形容词短语,描述主语的状态。
- “每年都会组织一次旅行,增进友谊”是动词短语,描述主语的行为和目的。
-
宾语:无明确宾语,但“旅行”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
-
语态:主动语态。
*. 句型:陈述句。
词汇学*
- 他们:代词,指代一群人。
- 一群:数量词,表示数量。
- 老朋友:名词,指长期相识的朋友。
- 志同心合:形容词短语,表示志向和想法一致。
- 每年:时间副词,表示每年一次。 . 都会:助动词,表示惯性行为。
- 组织:动词,表示安排或策划。
- 一次:数量词,表示一次。
- 旅行:名词,表示外出游玩。
- 增进:动词,表示提高或加强。
- 友谊:名词,表示朋友之间的情谊。
语境理解
- 句子描述了一群老朋友每年组织旅行以增进友谊的*惯。这种行为反映了他们对友谊的重视和对共同活动的喜爱。
- 在**文化中,老朋友之间的定期聚会和旅行是常见的社交活动,有助于维持和加深人际关系。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于描述或分享一群朋友之间的活动和关系。
- 这种描述通常带有积极和温馨的语气,表达了对友谊的珍视和对共同经历的期待。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他们这群老朋友,志同道合,每年都会安排一次旅行,以此来加深彼此的友谊。”
- “每年,他们这群志同道合的老朋友都会组织一次旅行,以此来增进他们之间的友谊。”
文化与*俗
- 在**文化中,老朋友之间的定期聚会和旅行是常见的社交活动,有助于维持和加深人际关系。
- 这种行为体现了**人对友谊的重视和对共同经历的喜爱。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"They, a group of old friends with shared aspirations, organize a trip together every year to strengthen their friendship."
- 日文翻译:"彼らは古い友人たちのグループで、志を同じくしていて、毎年旅行を計画し、友情を深めています。"
- 德文翻译:"Sie, eine Gruppe alter Freunde mit gemeinsamen Zielen, organisieren jedes Jahr eine Reise zusammen, um ihre Freundschaft zu vertiefen."
翻译解读
- 英文翻译中,“with shared aspirations”强调了朋友们的共同志向。
- 日文翻译中,“志を同じくしていて”同样强调了朋友们的共同志向。
- 德文翻译中,“mit gemeinsamen Zielen”也强调了朋友们的共同目标。
上下文和语境分析
- 句子在上下文中可能用于描述一群老朋友之间的*惯性活动,强调了他们对友谊的珍视和对共同经历的期待。
- 这种描述通常带有积极和温馨的语气,表达了对友谊的珍视和对共同经历的期待。
相关成语
1. 【志同心合】志趣相同,意见一致
相关词