最后更新时间:2024-08-09 07:49:55
语法结构分析
句子:“环保组织发起了一项**,旨在与民除害,减少塑料垃圾的使用。”
- 主语:环保组织
- 谓语:发起
- 宾语:一项**
- 定语:旨在与民除害,减少塑料垃圾的使用(修饰“**”)
句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 环保组织:指致力于环境保护的非政府组织或团体。
- 发起:开始进行某项活动。
- **:指一系列有组织、有目的的活动。
- 旨在:表示目的或意图。
- 与民除害:与民众一起消除危害。
- 减少:降低数量或程度。
- 塑料垃圾:指废弃的塑料制品。
语境理解
句子描述了一个环保组织为了减少塑料垃圾的使用而发起的一项**。这个情境反映了当前社会对环境保护的重视,特别是对塑料污染问题的关注。
语用学分析
句子在实际交流中传达了一个积极的信息,即环保组织正在采取行动来改善环境。这种表述方式旨在鼓励公众参与和支持这项**。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “为了减少塑料垃圾的使用,环保组织已经发起了一项**,旨在与民众共同消除这一危害。”
- “环保组织的一项新**旨在通过与民众合作,减少塑料垃圾的使用,从而保护环境。”
文化与*俗
句子中“与民除害”体现了集体行动和社区参与的文化价值观。在**文化中,集体利益往往被视为高于个人利益,这种表达强调了公众参与的重要性。
英/日/德文翻译
英文翻译:Environmental organizations have launched a campaign aimed at reducing the use of plastic waste by working together with the public to eliminate this harm.
日文翻译:環境保護団体は、国民と協力してこの害を取り除き、プラスチックごみの使用を減らすことを目的としたキャンペーンを開始しました。
德文翻译:Umweltschutzorganisationen haben eine Kampagne ins Leben gerufen, die darauf abzielt, in Zusammenarbeit mit der Öffentlichkeit die Nutzung von Plastikmüll zu reduzieren und diese Gefahr zu beseitigen.
翻译解读
- Environmental organizations:环保组织
- have launched:发起
- a campaign:一项**
- aimed at:旨在
- reducing the use of:减少使用
- plastic waste:塑料垃圾
- working together with the public:与公众合作
- to eliminate this harm:消除这一危害
上下文和语境分析
句子在环保和可持续发展的语境中具有重要意义。它强调了公众参与和集体行动在解决环境问题中的作用。这种表述方式在当前全球关注环境问题的背景下具有广泛的共鸣。
1. 【与民除害】替百姓除祸害。
1. 【与民除害】 替百姓除祸害。
2. 【发起】 倡议(做某件事情):~人|他们~组织一个读书会;发动(战役、进攻等):~冲锋|~反攻。
3. 【垃圾】 废弃无用或肮脏破烂之物生活垃圾|捡垃圾。
4. 【塑料】 主要成分为合成的或天然的高分子化合物,能在一定条件下加以塑化成形,所得产品最后能保持形状不变的材料。分热塑性和热固性两类。热塑性的受热软化,可反覆塑制,如聚氯乙烯、聚乙烯等。热固性的成形后再加热不能软化,不能反覆塑制,如酚醛塑料、氨基塑料等。具有质轻、绝缘、耐腐蚀、美观、易加工等优点。应用广泛。
5. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。
6. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。