句子
他虽然聪明,但常常不知大体,做事总是只顾眼前。
意思

最后更新时间:2024-08-09 03:22:24

1. 语法结构分析

句子:“他虽然聪明,但常常不知大体,做事总是只顾眼前。”

  • 主语:他
  • 谓语:是“聪明”、“不知大体”、“做事”、“只顾眼前”
  • 宾语:无直接宾语,但“不知大体”和“只顾眼前”可以视为谓语的补充说明。

时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 虽然:连词,表示让步,引出与主句意思相反或相对的情况。
  • 聪明:形容词,形容智力高,理解力强。
  • :连词,表示转折,连接两个意思相反或相对的句子。
  • 常常:副词,表示经常发生。
  • 不知大体:成语,形容人缺乏全局观念,只看到局部。
  • 做事:动词短语,进行工作或活动。
  • 总是:副词,表示一直如此,没有变化。
  • 只顾眼前:成语,形容人只考虑当前,缺乏长远规划。

同义词扩展

  • 聪明:机智、聪慧、智慧
  • 不知大体:目光短浅、缺乏远见
  • 只顾眼前:短视、急功近利

3. 语境理解

句子描述一个人虽然智力上很优秀,但在处理事情时缺乏全局观念和长远考虑。这种描述可能在批评某人的行为方式,或者在讨论领导力、决策能力时使用。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于提供反馈或批评某人的行为。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的误解或冲突。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他很聪明,但他经常缺乏大局观,做事只考虑当前。
  • 他智力超群,然而在决策时往往只看到眼前的利益。

. 文化与

成语:不知大体、只顾眼前 文化意义:在**文化中,强调全面考虑和长远规划是非常重要的价值观。这些成语反映了这种文化倾向。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Although he is smart, he often lacks perspective and always focuses only on the present.

重点单词

  • smart (聪明的)
  • lacks perspective (不知大体)
  • focuses only on the present (只顾眼前)

翻译解读:英文翻译保留了原句的转折关系和批评意味,同时使用了直译的方式传达了原句的意思。

上下文和语境分析:在英文语境中,这种句子可能用于职场或教育环境,用于指出某人在决策或行为上的不足。

相关成语

1. 【不知大体】大体:关系全局的道理。不懂得从大局考虑。同“不识大体”。

相关词

1. 【不知大体】 大体:关系全局的道理。不懂得从大局考虑。同“不识大体”。

2. 【做事】 从事某种工作或处理某项事情:他~一向认真负责|屋里太吵了,做不了事;担任固定的职务;工作:你现在在哪儿~?

3. 【只顾】 仅仅顾及; 副词。表示专一不变; 副词。尽管。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【眼前】 眼睛面前;跟前; 目下;现时。

6. 【聪明】 视觉听觉灵敏耳目聪明,四支坚固; 智力强这孩子聪明伶俐,惹人爱|机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。