最后更新时间:2024-08-23 05:08:20
语法结构分析
句子“这个密码锁设计得无间可乘,破解起来非常困难。”是一个陈述句,表达了一个事实或观点。
- 主语:“这个密码锁”
- 谓语:“设计得”和“破解起来”
- 宾语:无直接宾语,但“无间可乘”和“非常困难”是谓语的补足语。
词汇分析
- 密码锁:一种需要密码才能打开的锁具。
- 设计得:表示设计的结果或状态。
- 无间可乘:原意是指没有间隙可以利用,这里比喻设计得非常严密,没有漏洞。
- 破解:解开密码或秘密。
- 非常困难:表示难度很大。
语境分析
句子描述了一个密码锁的设计特点,即设计得非常严密,难以破解。这种描述通常出现在技术讨论、安全评估或产品介绍中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调产品的安全性,或者在讨论破解技术时作为对比。语气的变化可能会影响听者的感受,例如,如果语气带有赞赏,可能是在表扬设计者的技术水平;如果语气带有挑战,可能是在表达破解的难度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这个密码锁的设计非常严密,破解它几乎是不可能的。”
- “设计者将这个密码锁打造得毫无破绽,破解难度极大。”
文化与*俗
句子中“无间可乘”是一个成语,源自**古代兵法,意指没有间隙可以利用。这个成语的使用体现了中文表达中喜欢用典故和成语来增强语言的表达力和文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文:"This password lock is designed with no loopholes, making it extremely difficult to crack."
- 日文:"このパスワードロックは、ノーホールを持つように設計されており、解読するのが非常に困難です。"
- 德文:"Dieser Passwortschloss ist so konstruiert, dass es keine Lücken hat und daher sehr schwer zu knacken ist."
翻译解读
在翻译时,保持了原句的意思,即密码锁设计得非常严密,难以破解。不同语言的表达方式略有不同,但都传达了相同的核心信息。
上下文和语境分析
句子可能在讨论安全技术、产品设计或破解挑战时出现。了解上下文可以帮助更好地理解句子的意图和使用场景。
1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。
2. 【密码锁】 安有密码装置的锁,开启时需使用设定的密码。
4. 【破解】 揭破;解开:~难题|~生命之谜;迷信指用法术破除(灾难):~之术。
5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
6. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。