句子
他把昨天的经历一五一十地写在了日记里。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:53:40

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:写
  3. 宾语:日记
  4. 状语:把昨天的经历一五一十地
  • 时态:过去时,表示动作发生在昨天。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指某个人。
  2. :介词,用于表示动作的对象。
  3. 昨天的经历:名词短语,指发生在昨天的事情。
  4. 一五一十地:副词短语,表示详细、完整地。
  5. :动词,表示记录或表达。 *. :介词,表示位置或状态。
  6. 日记:名词,指个人记录的日常**。

语境理解

  • 句子描述了一个人将昨天的经历详细地记录在日记中,可能是因为这些经历对他有重要意义,或者他想保留这些记忆。
  • 文化背景中,写日记是一种常见的个人*惯,用于反思和记录生活。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的行为,或者在分享个人经历时提及。
  • 使用“一五一十地”增加了描述的详细性和真实性。

书写与表达

  • 可以改写为:“他详细地记录了昨天的经历在日记里。”
  • 或者:“他把昨天的点点滴滴都写进了日记。”

文化与*俗

  • 写日记在**文化中是一种传统的自我反思和记录生活的方式。
  • “一五一十地”是一个成语,源自**古代的算盘计数方式,表示详细和完整。

英/日/德文翻译

  • 英文:He wrote down every detail of yesterday's experiences in his diary.
  • 日文:彼は昨日の経験をそっくりそのまま日記に書き留めた。
  • 德文:Er hat jeden einzelnen Punkt der gestrigen Erlebnisse in sein Tagebuch geschrieben.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的详细性和完整性。
  • 日文翻译使用了“そっくりそのまま”来表达“一五一十地”。
  • 德文翻译使用了“jeden einzelnen Punkt”来强调详细性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述个人*惯、分享经历或强调记忆的重要性时使用。
  • 在不同文化中,写日记的*惯和意义可能有所不同,但都体现了个人对生活的反思和记录。
相关成语

1. 【一五一十】五、十:计数单位。五个十个地将数目点清。比喻叙述从头到尾源源本本,没有遗漏。也形容查点数目。

相关词

1. 【一五一十】 五、十:计数单位。五个十个地将数目点清。比喻叙述从头到尾源源本本,没有遗漏。也形容查点数目。

2. 【昨天】 今天的前一天; 过去。

3. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

4. 【记里】 标记里程。