句子
孩子们在操场上撮科打閧,玩得不亦乐乎。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:19:03

语法结构分析

句子:“孩子们在操场上撮科打諢,玩得不亦乐乎。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩得
  • 宾语:不亦乐乎(这里的“不亦乐乎”是一种表达方式,表示非常快乐,不是传统意义上的宾语)
  • 状语:在操场上
  • 动词短语:撮科打諢(这里的“撮科打諢”是一个成语,意思是开玩笑、嬉戏)

时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  • 在操场上:表示地点,是状语。
  • 撮科打諢:成语,意思是开玩笑、嬉戏。
  • 玩得:动词短语,表示进行某种活动。
  • 不亦乐乎:成语,表示非常快乐。

同义词

  • 撮科打諢:开玩笑、嬉戏、打闹
  • 不亦乐乎:非常快乐、乐不可支

语境理解

句子描述了一群孩子在操场上嬉戏玩耍,非常快乐的情景。这个句子适用于描述孩子们在户外活动的场景,强调他们的快乐和无忧无虑。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述孩子们的快乐时光,传达出轻松愉快的氛围。它可以用在日常对话、儿童教育、亲子活动等场景中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们在操场上嬉戏,玩得非常开心。
  • 操场上的孩子们正在开心地玩耍。
  • 孩子们在操场上玩得不亦乐乎。

文化与*俗

  • 撮科打諢:这个成语反映了**人对于儿童嬉戏的描述,强调了孩子们的天真和快乐。
  • 不亦乐乎:这个成语源自《论语》,表示非常快乐,常用于描述人的心情。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are playing merrily on the playground, having a great time.

重点单词

  • merrily:愉快地
  • playground:操场
  • having a great time:玩得不亦乐乎

翻译解读:英文翻译保留了原句的快乐氛围,用“having a great time”来表达“不亦乐乎”的意思。

上下文和语境分析:英文翻译同样适用于描述孩子们在户外玩耍的快乐场景,传达出轻松愉快的氛围。

相关成语

1. 【不亦乐乎】乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【撮科打閧】犹言插科打诨。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。閧,同“哄”,喧闹。

相关词

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【撮科打閧】 犹言插科打诨。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。閧,同“哄”,喧闹。