句子
他的武术技艺名动天下,被誉为当代的武术大师。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:48:13

1. 语法结构分析

句子:“他的武术技艺名动天下,被誉为当代的武术大师。”

  • 主语:“他的武术技艺”
  • 谓语:“名动天下”和“被誉为”
  • 宾语:“当代的武术大师”

这是一个陈述句,使用了被动语态(“被誉为”),时态为现在时。

2. 词汇学*

  • 他的:代词,表示所属关系。
  • 武术技艺:名词短语,指武术的技巧和能力。
  • 名动天下:成语,意思是名声传遍天下。
  • 被誉为:动词短语,表示被公认为。
  • 当代的:形容词,指现在的时代。
  • 武术大师:名词短语,指在武术领域有极高造诣的人。

3. 语境理解

这个句子描述了一个在武术领域非常有名望的人。在特定的情境中,这可能是在介绍一个著名的武术家,或者是在讨论武术界的权威人物。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某人的成就。它传达了对某人技艺的高度认可和尊敬。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他以其卓越的武术技艺闻名于世,被尊为当代武术大师。”
  • “当代武术大师的称号,是对他武术技艺的广泛认可。”

. 文化与

这个句子涉及武术文化,武术在有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。成语“名动天下”也体现了**文化中对名声和荣誉的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His martial arts skills are renowned worldwide, and he is hailed as a master of martial arts in contemporary times.
  • 日文翻译:彼の武術の技芸は世界中で名高く、現代の武術の大家として称えられている。
  • 德文翻译:Seine Kampfkunstfertigkeiten sind weltweit bekannt und er wird als Meister der Kampfkünste in der Gegenwart gefeiert.

翻译解读

  • 英文:强调了技艺的全球知名度和当代大师的地位。
  • 日文:使用了“名高く”来表达名声响亮,以及“大家”来表示大师。
  • 德文:使用了“weltweit bekannt”来表达全球知名,以及“Meister”来表示大师。

上下文和语境分析

这个句子可能在介绍武术家的文章、访谈或纪录片中出现,用于强调其技艺的卓越和在武术界的地位。

相关成语

1. 【名动天下】动:震动。名声震动天下。形容人声名显赫。

相关词

1. 【名动天下】 动:震动。名声震动天下。形容人声名显赫。

2. 【当代】 当前这个时代:~文学|~英雄。

3. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

4. 【武术】 又称武艺”、国术”。中国传统体育运动。由踢、打、摔、拿、跌、劈、击、刺等攻防格斗动作按一定运动规律编组而成。分套路和对抗两种形式。前者又分为拳术和兵器术;后者可分为散手、推手、长兵、短兵等。武术的风格、流派,按地理分布有南派、北派之分;按山岳可分为少林、武当、峨眉等派;按运动特点和技术形态有内家、外家,长拳、短拳之分。