句子
她在听到那首悲伤的歌曲时,凄怆流涕。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:30:09

1. 语法结构分析

句子:“她在听到那首悲伤的歌曲时,凄怆流涕。”

  • 主语:她
  • 谓语:听到
  • 宾语:那首悲伤的歌曲
  • 状语:时
  • 补语:凄怆流涕

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾补齐全。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 听到:动词,表示通过听觉感知到。
  • 那首:指示代词,指代特定的歌曲。
  • 悲伤的:形容词,描述歌曲的情感色彩。
  • 歌曲:名词,指音乐作品。
  • :名词,表示时间点。
  • 凄怆:形容词,形容极度悲伤。
  • 流涕:动词,表示流泪。

3. 语境理解

这个句子描述了一个女性在听到一首悲伤的歌曲时,情感被深深触动,以至于流泪。这种情境常见于音乐能够引发强烈情感共鸣的场合,如个人经历与歌曲内容相似时。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人的情感反应,或者在讨论音乐的影响力时提及。句子的语气是描述性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当她听到那首悲伤的歌曲,她不禁凄怆流涕。
  • 那首悲伤的歌曲让她凄怆流涕。

. 文化与

在**文化中,音乐常常被认为是一种能够表达和传递情感的艺术形式。悲伤的歌曲尤其能够触动人心,引发共鸣。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:When she heard that sad song, she wept bitterly.
  • 日文:あの悲しい歌を聞いた時、彼女は悲しみに涙を流した。
  • 德文:Als sie das traurige Lied hörte, weinte sie bitterlich.

翻译解读

  • 英文:使用了“wept bitterly”来表达“凄怆流涕”,强调了悲伤的程度。
  • 日文:使用了“悲しみに涙を流した”来表达“凄怆流涕”,传达了悲伤和流泪的情感。
  • 德文:使用了“weinte bitterlich”来表达“凄怆流涕”,同样强调了悲伤的深度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述个人情感体验的文本中,如日记、散文或小说。它强调了音乐对个人情感的深远影响,以及音乐作为一种情感表达媒介的力量。

相关成语

1. 【凄怆流涕】凄怆:伤感悲痛。悲伤得流泪。

相关词

1. 【凄怆流涕】 凄怆:伤感悲痛。悲伤得流泪。

2. 【悲伤】 伤心难过:他听到这一噩耗,不禁~万分。

3. 【歌曲】 供人歌唱的作品,是诗歌和音乐的结合。