句子
他的学术成就形息名彰,赢得了国际同行的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-20 05:58:17

1. 语法结构分析

句子:“[他的学术成就形息名彰,赢得了国际同行的尊敬。]”

  • 主语:“他的学术成就”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“国际同行的尊敬”
  • 定语:“形息名彰”(修饰“他的学术成就”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 学术成就:名词,指在学术领域取得的成就。
  • 形息名彰:成语,形容名声显赫,成就显著。
  • 赢得:动词,获得。
  • 国际同行:名词,指国际上的同行或同事。
  • 尊敬:名词,表示敬意。

3. 语境理解

句子描述某人在学术领域的成就非常显著,以至于赢得了国际同行的尊敬。这通常发生在学术界,当某人的研究或贡献被广泛认可时。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学术成就,或者在学术会议、论文发表等场合提及某人的贡献。句子传达了积极的评价和尊敬的情感。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他在学术领域的成就非常显著,赢得了国际同行的尊敬。”
  • “由于他的学术成就显著,国际同行对他表示尊敬。”

. 文化与

“形息名彰”是一个中文成语,源自《左传·宣公十五年》:“形息名彰,德音不瑕。”意指名声显赫,成就显著。这个成语体现了中文文化中对成就和名声的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His academic achievements are well-known and respected by international peers.
  • 日文翻译:彼の学術的な業績は名高く、国際的な同僚から尊敬されています。
  • 德文翻译:Seine wissenschaftlichen Leistungen sind bekannt und werden von internationalen Kollegen geschätzt.

翻译解读

  • 英文:强调成就的知名度(well-known)和国际同行的尊敬(respected)。
  • 日文:使用“名高く”(名声高)和“尊敬されています”(被尊敬)来传达相同的意思。
  • 德文:使用“bekannt”(知名)和“geschätzt”(被重视)来表达。

上下文和语境分析

句子通常出现在学术交流、学术论文、学术会议等场合,用于描述某人在学术领域的显著成就和国际认可。这种描述有助于提升个人或机构的声誉,并促进国际合作与交流。

相关成语

1. 【形息名彰】息:通“熄”,灭;彰:显扬。人死了,名声却显扬于世

相关词

1. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

4. 【形息名彰】 息:通“熄”,灭;彰:显扬。人死了,名声却显扬于世

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。