句子
小明每次做作业都是如丘而止,从不深入思考。
意思
最后更新时间:2024-08-16 04:48:07
语法结构分析
句子:“小明每次做作业都是如丘而止,从不深入思考。”
- 主语:小明
- 谓语:是、止、思考
- 宾语:(无具体宾语,谓语动词“是”和“思考”后接状语)
- 状语:每次、如丘而止、从不深入
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇分析
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 每次:副词,表示每次发生的情况。
- 做作业:动词短语,表示完成学校布置的任务。
- 都是:连系动词,表示状态或特征。
- 如丘而止:成语,比喻做事只做到表面,不深入。
- 从不:副词,表示否定,意为“从来没有”。
- 深入思考:动词短语,表示进行深入的思考。
同义词:
- 如丘而止:浅尝辄止、半途而废
- 深入思考:深思熟虑、仔细思考
语境分析
句子描述了小明做作业的惯,即只完成表面的任务,不进行深入的思考。这可能反映了小明学态度上的问题,或者是对作业内容的不感兴趣。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒小明改进学*方法,或者在教育讨论中作为例子。语气的变化会影响听者的感受,如温和的提醒 versus 严厉的批评。
书写与表达
- 原句:小明每次做作业都是如丘而止,从不深入思考。
- 变体:小明做作业时总是浅尝辄止,从未进行过深入的思考。
- 变体:每次做作业,小明都只停留在表面,从不深入探究。
文化与*俗
- 如丘而止:这个成语源自《左传·僖公二十三年》,原文是“如丘而止”,比喻做事只做到表面,不深入。
- 深入思考:在**传统文化中,深入思考被视为一种美德,尤其是在学术和哲学领域。
英/日/德文翻译
- 英文:Xiao Ming always stops at the surface when doing his homework, never delving into deeper thought.
- 日文:小明は宿題をするたびに表面で止まり、深く考えることはありません。
- 德文:Xiao Ming hört immer nur bei der Oberfläche auf, wenn er seine Hausaufgaben macht, und denkt nie tiefer nach.
翻译解读
- 重点单词:
- 如丘而止:stops at the surface
- 从不深入思考:never delving into deeper thought
上下文和语境分析
在不同的文化和社会背景下,对“如丘而止”和“深入思考”的理解可能有所不同。在教育重视深入思考的文化中,这种行为可能被视为不认真或不负责任。在其他文化中,可能更注重完成任务的速度而非深度。
相关成语
1. 【如丘而止】如:到达;丘:丘陵;止:止步。指遇到困难则停下来,不求上进。
相关词