句子
这家企业三年不蜚,但最近因为一项创新技术而受到广泛关注。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:55:50

语法结构分析

句子:“这家企业三年不蜚,但最近因为一项创新技术而受到广泛关注。”

  • 主语:这家企业
  • 谓语:不蜚、受到
  • 宾语:广泛关注
  • 状语:三年、最近、因为一项创新技术

句子时态为现在完成时(“受到广泛关注”)和过去时(“三年不蜚”),句型为陈述句。

词汇学*

  • 这家企业:指代某个具体的企业。
  • 三年:时间状语,表示时间段。
  • 不蜚:指没有取得显著成就或没有引起关注。
  • 最近:时间状语,表示近期。
  • 一项创新技术:指某项新颖的技术或发明。
  • 受到广泛关注:表示引起了大众或行业的广泛注意。

语境理解

句子描述了一家企业过去三年没有引起关注,但最近因为某项创新技术而受到广泛关注。这可能是在科技、商业或社会新闻领域中的一个报道。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于新闻报道、企业介绍或行业分析。使用“但”字转折,强调了企业从默默无闻到备受瞩变的转变。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这家企业在过去三年里默默无闻,然而,由于一项创新技术的引入,它现在成为了焦点。
  • 尽管这家企业三年间未曾引起注意,但一项创新技术的出现使其迅速获得了广泛的关注。

文化与*俗

句子中没有明显涉及特定文化或*俗,但“不蜚”这个表达可能暗示了*文化中对于“低调”和“厚积发”的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:This company remained unnoticed for three years, but recently has gained widespread attention due to an innovative technology.
  • 日文:この企業は3年間注目されなかったが、最近、革新的な技術のおかげで広く注目を集めている。
  • 德文:Dieses Unternehmen blieb drei Jahre lang unbemerkt, hat sich jedoch aufgrund einer innovativen Technologie zuletzt großer Aufmerksamkeit erfreut.

翻译解读

  • 英文:强调了企业从无闻到受到关注的转变,使用了“remained unnoticed”和“gained widespread attention”来表达这种变化。
  • 日文:使用了“注目されなかった”和“注目を集めている”来表达从无闻到受到关注的转变。
  • 德文:使用了“blieb unbemerkt”和“großer Aufmerksamkeit erfreut”来表达这种转变。

上下文和语境分析

句子可能在讨论企业发展、技术创新或市场动态的上下文中出现。它强调了技术创新对企业形象和市场地位的积极影响。

相关成语

1. 【三年不蜚】蜚:飞。比喻长期退隐,无所作为

相关词

1. 【三年不蜚】 蜚:飞。比喻长期退隐,无所作为

2. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

3. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

6. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

7. 【最近】 指说话前或后不久的日子; 极为接近。