句子
法律援助机构致力于帮助那些在判冤决狱过程中需要帮助的弱势群体。
意思

最后更新时间:2024-08-12 17:56:42

语法结构分析

句子:“[法律援助机构致力于帮助那些在判冤决狱过程中需要帮助的弱势群体。]”

  • 主语:法律援助机构

  • 谓语:致力于

  • 宾语:帮助那些在判冤决狱过程中需要帮助的弱势群体

  • 时态:一般现在时,表示普遍的、经常性的行为。

  • 语态:主动语态,主语执行动作。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 法律援助机构:指专门提供法律帮助和支持的组织或部门。
  • 致力于:表示全心全意地投入于某项工作或目标。
  • 帮助:提供支持、援助或协助。
  • 判冤决狱:指在司法过程中纠正错误判决或冤案。
  • 弱势群体:指在社会中处于不利地位、需要特别关注和保护的群体。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了法律援助机构的工作重点,即帮助在司法过程中遭遇不公的弱势群体。
  • 文化背景:在法治社会中,法律援助机构的存在对于保障司法公正和保护弱势群体权益至关重要。

语用学研究

  • 使用场景:该句子可能出现在法律宣传材料、政府报告或社会公益活动中。
  • 效果:强调法律援助机构的社会责任和使命,增强公众对法律援助的认识和支持。

书写与表达

  • 不同句式
    • 法律援助机构全心投入于帮助那些在司法过程中需要援助的弱势群体。
    • 那些在判冤决狱过程中需要帮助的弱势群体得到了法律援助机构的支持。

文化与习俗

  • 文化意义:法律援助机构体现了社会对公平正义的追求和对弱势群体的保护。
  • 相关成语:“伸张正义”、“扶弱抑强”等成语与句子主题相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Legal aid institutions are committed to helping vulnerable groups who need assistance in the process of rectifying wrongful convictions.
  • 日文翻译:法律援助機関は、冤罪を是正する過程で支援が必要な弱者集団を支援することに尽力しています。
  • 德文翻译:Rechtsberatungsstellen engagieren sich dafür, hilfsbedürftigen Gruppen zu helfen, die im Prozess der Korrektur von Justizirrtümern Unterstützung benötigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • committed(致力于):表示坚定的承诺和投入。
    • vulnerable groups(弱势群体):指需要特别保护的群体。
    • rectifying wrongful convictions(纠正错误判决):指纠正司法错误。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论法律援助、司法改革或社会正义的文章或演讲中。
  • 语境:强调法律援助机构在保障司法公正和保护弱势群体方面的重要作用。
相关成语

1. 【判冤决狱】判:评判;决:判决;狱:案件。评判冤案,判决官司。

2. 【弱势群体】原指在社会中处于不利地位的群体。现指在市场经济条件下,社会成员中处于竞争弱势的阶层或群体。

相关词

1. 【判冤决狱】 判:评判;决:判决;狱:案件。评判冤案,判决官司。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【机构】 机械的内部构造或机械内部的一个单元传动~ㄧ液压~; 泛指机关、团体或其他工作单位外交~ㄧ这个~已经撤销了; 机关、团体等的内部组织~庞大ㄧ调整~。

4. 【法律援助】 国家对因经济困难请不起律师的当事人或特殊案件的当事人减免收费,提供法律帮助的一项司法救济制度。世界各国普遍采用,我国从20世纪90年代中期开始实行。

5. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。