最后更新时间:2024-08-11 06:39:18
1. 语法结构分析
句子:“[克伐怨欲的精神在现代社会中尤为重要,能够帮助我们更好地适应变化。]”
- 主语:克伐怨欲的精神
- 谓语:在现代社会中尤为重要,能够帮助我们
- 宾语:更好地适应变化
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 克伐怨欲:这个词组可能来源于某种文化或哲学概念,具体含义需要进一步查证。
- 精神:指一种态度、理念或动力。
- 现代社会:指当前的社会环境。
- 尤为重要:特别重要。
- 能够帮助我们:表示有能力或作用。
- 更好地适应变化:更有效地应对变化。
3. 语境理解
句子强调“克伐怨欲的精神”在现代社会中的重要性,特别是在适应变化方面。这可能意味着这种精神有助于人们在快速变化的社会环境中保持稳定或积极的态度。
4. 语用学研究
句子可能在鼓励或教育听众/读者培养一种特定的精神态度,以更好地应对生活中的挑战和变化。这种表达可能出现在教育、心理咨询或自我提升的语境中。
5. 书写与表达
- 同义表达:“在当今社会,培养克伐怨欲的精神至关重要,它使我们能够更有效地应对变革。”
- 反义表达:“在现代社会中,忽视克伐怨欲的精神可能导致我们难以适应不断变化的环境。”
. 文化与俗
“克伐怨欲”这个词组可能源自某种特定的文化或哲学体系,了解其背后的文化意义和历史背景对于全面理解句子至关重要。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:The spirit of overcoming resentment and desire is particularly important in modern society, enabling us to better adapt to changes.
- 日文翻译:怨みや欲望を克服する精神は、現代社会において特に重要であり、変化に適応するのを助けてくれます。
- 德文翻译:Die Geisteshaltung, Groll und Begierde zu überwinden, ist in der modernen Gesellschaft besonders wichtig und hilft uns, uns besser an Veränderungen anzupassen.
翻译解读
- 重点单词:克伐怨欲(overcoming resentment and desire)、精神(spirit)、现代社会(modern society)、适应变化(adapt to changes)。
- 上下文和语境分析:翻译保持了原句的语境和意图,强调了在现代社会中培养特定精神的重要性。
1. 【克伐怨欲】①指好胜、骄傲、忌刻、贪婪四种恶德。②指关于四种恶德的理论。
1. 【克伐怨欲】 ①指好胜、骄傲、忌刻、贪婪四种恶德。②指关于四种恶德的理论。
2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
3. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
5. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。
6. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。