句子
他研究历史时,特别关注中正九品制度对社会的影响。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:45:35

语法结构分析

句子:“他研究历史时,特别关注中正九品制度对社会的影响。”

  • 主语:他
  • 谓语:研究、关注
  • 宾语:历史、中正九品制度对社会的影响
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 研究:动词,指深入探讨或调查。
  • 历史:名词,指过去的**、发展过程和活动。
  • 特别:副词,表示程度上的强调。
  • 关注:动词,指集中注意力在某事物上。
  • 中正九品制度:名词,**古代的一种官吏选拔制度。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 社会:名词,指人类生活的共同体。
  • 影响:名词,指对某人或某事物产生的作用或效果。

语境理解

  • 句子描述了某人在研究历史时,特别关注中正九品制度对社会的影响。这表明说话者可能在讨论历史学者的研究兴趣或学术关注点。
  • 文化背景:中正九品制度是**古代的一种官吏选拔制度,了解这一制度的历史背景有助于更深入地理解句子含义。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的学术兴趣或研究方向。
  • 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在研究历史的过程中,他特别关注中正九品制度对社会的影响。”
    • “他对中正九品制度对社会的影响特别感兴趣,尤其是在研究历史时。”

文化与*俗

  • 中正九品制度是**古代的一种官吏选拔制度,了解这一制度的历史背景和文化意义有助于更深入地理解句子含义。
  • 相关成语或典故:可能涉及“九品中正”等历史术语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he studies history, he particularly focuses on the impact of the Zhongzheng Nine-Rank System on society.
  • 日文翻译:彼が歴史を研究する際、特に中正九品制度が社会に与える影響に注目している。
  • 德文翻译:Wenn er Geschichte studiert, konzentriert er sich besonders auf die Auswirkungen des Zhongzheng Neun-Rang-Systems auf die Gesellschaft.

翻译解读

  • 重点单词

    • Zhongzheng Nine-Rank System (中正九品制度)
    • impact (影响)
    • society (社会)
  • 上下文和语境分析

    • 句子在不同语言中的翻译保持了原句的意思和重点,强调了中正九品制度对社会的影响。

通过以上分析,我们可以更全面地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗等方面,同时也提供了多语言的翻译对照和解读。

相关成语

1. 【中正九品】品:等级。从魏晋南北朝开始实行选拔官吏的等级制度。

相关词

1. 【中正九品】 品:等级。从魏晋南北朝开始实行选拔官吏的等级制度。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【制度】 谓在一定历史条件下形成的法令﹑礼俗等规范; 制订法规; 规定; 指规定品级的服饰; 制作; 谓制作方法; 规模;样式。

4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

5. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。