句子
在这次项目中,同事们如手如足,共同完成了艰巨的任务。
意思
最后更新时间:2024-08-16 05:22:10
语法结构分析
句子:“在这次项目中,同事们如手如足,共同完成了艰巨的任务。”
- 主语:同事们
- 谓语:完成了
- 宾语:艰巨的任务
- 状语:在这次项目中,共同
- 定语:艰巨的
- 比喻:如手如足
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 同事们:指一起工作的伙伴。
- 如手如足:比喻关系非常亲密,如同手足一般。
- 共同:一起,协同。
- 艰巨的任务:困难且重要的工作。
语境理解
句子描述了在一个项目中,同事们之间关系紧密,共同努力完成了困难的任务。这反映了团队合作的精神和同事间的深厚情谊。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对团队合作和同事间关系的赞赏。使用“如手如足”增加了表达的情感深度和形象性。
书写与表达
- “同事们紧密合作,共同克服了项目的重重困难。”
- “在这次项目中,同事们团结一心,成功完成了艰巨的任务。”
文化与*俗
- 如手如足:源自**传统文化,强调人与人之间的亲密无间。
- 共同完成任务:体现了集体主义文化中重视团队合作和协作的价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:In this project, colleagues worked together like hands and feet, successfully completing the arduous task.
- 日文:このプロジェクトで、同僚たちは手と足のように協力し、困難な任務を成し遂げました。
- 德文:In diesem Projekt arbeiteten Kollegen wie Hände und Füße zusammen und erfolgreich die schwierige Aufgabe abgeschlossen.
翻译解读
- 重点单词:colleagues, hands and feet, successfully, arduous task.
- 上下文和语境分析:翻译保持了原句的团队合作和亲密关系的主题,同时传达了任务的困难性和完成的成功。
相关成语
1. 【如手如足】手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情。
相关词