句子
手足之情的力量,让他们在逆境中更加团结。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:05:17

1. 语法结构分析

句子:“手足之情的力量,让他们在逆境中更加团结。”

  • 主语:“手足之情的力量”
  • 谓语:“让他们”
  • 宾语:“更加团结”
  • 状语:“在逆境中”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 手足之情:指兄弟姐妹之间的深厚感情。
  • 力量:这里指情感的支撑和影响。
  • 让他们:表示情感的作用对象。
  • 逆境:指困难或不利的境况。
  • 更加团结:表示在逆境中关系变得更加紧密。

同义词扩展

  • 手足之情:兄弟情谊、骨肉亲情
  • 逆境:困境、艰难时期
  • 团结:联合、协作

3. 语境理解

这句话强调了在困难时期,兄弟姐妹之间的深厚感情能够促使他们更加团结。这种情感的力量在逆境中显得尤为重要。

4. 语用学研究

这句话可能在家庭聚会、亲友交流或鼓励他人时使用,表达情感支持的重要性。语气通常是积极和鼓励的。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在逆境中,手足之情的力量使他们更加团结。
  • 他们的团结在逆境中因手足之情而增强。

. 文化与

文化意义

  • 手足之情在**文化中常被强调,认为兄弟姐妹之间的关系是家庭和谐的重要基础。
  • 成语“手足情深”也表达了类似的情感。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • The power of sibling love makes them more united in adversity.

日文翻译

  • 兄弟愛の力が、彼らを逆境でより団結させる。

德文翻译

  • Die Kraft der Geschwisterliebe macht sie in der Not zusammenhaltender.

重点单词

  • sibling love (英) / 兄弟愛 (日) / Geschwisterliebe (德)
  • adversity (英) / 逆境 (日) / Not (德)
  • united (英) / 団結 (日) / zusammenhaltender (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了手足之情的力量在逆境中的作用。
  • 日文翻译使用了“兄弟愛”来表达手足之情,强调了情感的深厚。
  • 德文翻译中的“Geschwisterliebe”和“Not”分别对应手足之情和逆境,表达了在困难时期的团结。

上下文和语境分析

  • 这句话在任何语言中都强调了在困难时期,兄弟姐妹之间的情感支持的重要性。在不同的文化背景下,这种情感的表达可能有所不同,但核心意义是相通的。
相关成语

1. 【手足之情】手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

3. 【团结】 通常指在同一目标下,人们互相支持、帮助,保持思想和行动上的一致性。在中国社会主义条件下,党的团结,全国各族人民的大团结,是实现社会主义现代化的根本保证。

4. 【手足之情】 手足:比喻兄弟。比喻兄弟的感情。

5. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

6. 【逆境】 不顺利的境遇。