句子
为了实现梦想,他千辛万苦地工作,从不言弃。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:04:18

语法结构分析

句子:“为了实现梦想,他千辛万苦地工作,从不言弃。”

  • 主语:他
  • 谓语:工作
  • 宾语:无明确宾语,但“工作”本身是一个动词,表示行为。
  • 状语:为了实现梦想(目的状语),千辛万苦地(方式状语),从不言弃(频率状语)

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 为了实现梦想:表示行为的目的,强调目标的追求。
  • 千辛万苦地:形容词+地,表示非常努力和辛苦。
  • 工作:动词,表示从事劳动或职业活动。
  • 从不言弃:表示一直坚持,不放弃。

同义词扩展

  • 千辛万苦地:艰苦卓绝、不遗余力、全力以赴
  • 从不言弃:坚持不懈、锲而不舍、百折不挠

语境理解

句子表达了一个人为了实现梦想而付出极大努力,并且始终坚持不懈的精神。这种语境常见于励志故事、个人成长经历或职业发展中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于鼓励他人坚持梦想,或者描述某人的努力和毅力。语气上,这句话带有积极和鼓励的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 他为了梦想,不遗余力地工作,从未放弃。
  • 为了达到梦想,他付出了巨大的努力,始终不渝。

文化与*俗

句子体现了东方文化中对坚持和努力的重视。在**文化中,“千辛万苦”和“不言弃”都是积极向上的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:To achieve his dream, he works tirelessly and never gives up. 日文翻译:夢を実現するために、彼は苦労を厭わず、決してあきらめない。 德文翻译:Um seinen Traum zu verwirklichen, arbeitet er unermüdlich und gibt niemals auf.

重点单词

  • achieve (实现)
  • tirelessly (不倦地)
  • never gives up (从不放弃)

翻译解读

  • 英文翻译中,“tirelessly”强调了不懈的努力。
  • 日文翻译中,“苦労を厭わず”直接表达了不畏艰辛。
  • 德文翻译中,“unermüdlich”和“gibt niemals auf”都强调了持续的努力和不放弃。

上下文和语境分析

句子通常出现在鼓励人们追求梦想和坚持努力的语境中,如励志演讲、个人故事分享等。这种语境强调了个人努力和坚持的重要性,以及对梦想的执着追求。

相关成语
相关词

1. 【千辛万苦】 各种各样艰难困苦

2. 【实现】 谓成为事实。