句子
小明在玩解谜游戏时,最后一步终于让“图穷匕首见”,谜底揭晓了。
意思

最后更新时间:2024-08-15 08:11:41

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:玩、让、揭晓
  3. 宾语:解谜游戏、谜底
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. :动词,表示进行某种娱乐活动。
  3. 解谜游戏:名词短语,指一种需要解决谜题的游戏。
  4. 最后一步:名词短语,表示过程中的最后阶段。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某个结果。 *. :动词,这里表示导致某种结果。
  6. 图穷匕首见:成语,比喻事情到了最后关头,真相或本质显露出来。
  7. 谜底:名词,指谜题的答案。
  8. 揭晓:动词,表示公布答案或结果。

语境理解

  • 特定情境:小明在玩解谜游戏,经过一系列步骤后,最终揭晓了谜底。
  • 文化背景:成语“图穷匕首见”源自**古代历史,常用于比喻事情的真相或本质在最后时刻显露。

语用学研究

  • 使用场景:描述一个人在游戏中的经历,强调最终结果的揭晓。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:强调经过努力和坚持,最终获得成功。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在玩解谜游戏时,经过一系列步骤,最终谜底揭晓了。
    • 在解谜游戏中,小明终于让谜底揭晓了。
    • 小明在解谜游戏的最后一步,让谜底显露出来。

文化与*俗

  • 成语来源:“图穷匕首见”出自《战国策·齐策四》,讲述荆轲刺秦王的故事。
  • 文化意义:强调事情发展到一定阶段,真相或本质会显露。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When Xiao Ming was playing a puzzle game, he finally revealed the answer in the last step, making "the dagger appear as the map ends."
  • 日文翻译:小明がパズルゲームをしているとき、最後のステップで「地図が尽きて短刀が現れる」ように、謎の答えが明らかになった。
  • 德文翻译:Als Xiao Ming ein Rätselspiel spielte, enthüllte er schließlich im letzten Schritt die Antwort, indem "das Dolch sichtbar wird, wenn die Karte zu Ende ist."

翻译解读

  • 重点单词
    • reveal (英) / 明らかにする (日) / enthüllen (德):揭晓
    • puzzle game (英) / パズルゲーム (日) / Rätselspiel (德):解谜游戏
    • finally (英) / 最後に (日) / schließlich (德):终于

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小明在解谜游戏中的经历,强调了最终谜底的揭晓。
  • 语境:适用于描述游戏、谜题解决或任何需要揭示真相的场景。
相关成语

1. 【图穷匕首见】图:地图;穷:尽;见:现。比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。

相关词

1. 【图穷匕首见】 图:地图;穷:尽;见:现。比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【揭晓】 公布(事情的结果):录取名单还没有~|乒乓球赛的结果已经~。

4. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【谜底】 谜语的答案;比喻事情的真相:揭开~,真相大白