句子
他因为得到贵人的帮助,官运亨通,事业蒸蒸日上。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:12:06

语法结构分析

句子“他因为得到贵人的帮助,官运亨通,事业蒸蒸日上。”是一个复合句,包含一个主句和一个原因状语从句。

  • 主语:他
  • 谓语:得到、亨通、蒸蒸日上
  • 宾语:(无具体宾语,谓语为状态描述)
  • 原因状语从句:因为得到贵人的帮助

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 得到:动词,表示获得。
  • 贵人的帮助:名词短语,指来自重要人物或有权势人物的帮助。
  • 官运:名词,指在官场上的运气或发展。
  • 亨通:形容词,表示顺利、通畅。
  • 事业:名词,指职业或工作。
  • 蒸蒸日上:成语,形容事业或生活不断向上发展。

语境理解

句子描述了一个人因为得到了重要人物的帮助,在官场上和事业上都非常顺利和成功。这种表述常见于对某人成功原因的解释,尤其是在强调外部因素(如贵人相助)对个人成功的影响时。

语用学分析

这句话可能在祝贺、评价或解释某人成功时使用。它传达了一种积极、正面的情绪,同时也暗示了社会关系和网络在个人成功中的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于得到了贵人的支持,他的官运和事业都在稳步上升。
  • 他的官运和事业之所以能够如此顺利,全因得到了贵人的帮助。

文化与*俗

  • 贵人:在**文化中,贵人通常指那些能够提供帮助或带来好运的重要人物。
  • 官运亨通:这是一个典型的**式表达,强调官场上的顺利和成功。
  • 蒸蒸日上:这个成语常用来形容事物不断发展和进步,特别是在商业或职业领域。

英/日/德文翻译

英文翻译:He has been successful in his career and public life thanks to the help of a powerful patron.

日文翻译:彼は有力者の助けを得て、官界での運も順調で、事業も順調に発展している。

德文翻译:Dank der Hilfe eines einflussreichen Gönners ist er in seiner Karriere und im öffentlichen Leben erfolgreich.

翻译解读

  • 英文:强调了“powerful patron”(有力量的赞助者)的帮助对个人成功的重要性。
  • 日文:使用了“有力者”(有影响力的人)和“順調”(顺利)来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“einflussreichen Gönner”(有影响力的赞助者)和“erfolgreich”(成功)来表达。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对某人成功故事的描述中,尤其是在强调非个人努力因素(如社会关系)对成功的影响时。它反映了社会网络和文化背景在个人职业发展中的作用。

相关成语

1. 【官运亨通】官运:官场中的运气;亨通:顺利。指仕途顺利,步步高升

2. 【蒸蒸日上】蒸蒸:上升、兴盛的样子。一天比一天上升发展。形容事业一天天向上发展。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【官运亨通】 官运:官场中的运气;亨通:顺利。指仕途顺利,步步高升

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【蒸蒸日上】 蒸蒸:上升、兴盛的样子。一天比一天上升发展。形容事业一天天向上发展。

5. 【贵人】 尊贵的人达宫~丨~眼高; 古代皇宫中女官名。