句子
在那个偏远的山区,方圆难周,孩子们上学成了一个大问题。
意思
最后更新时间:2024-08-22 21:39:13
语法结构分析
句子:“在那个偏远的山区,方圆难周,孩子们上学成了一个大问题。”
- 主语:孩子们
- 谓语:成了
- 宾语:一个大问题
- 状语:在那个偏远的山区,方圆难周
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 偏远:指地理位置偏僻,远离城市或主要交通线。
- 山区:指以山地为主的地区。
- 方圆:指周围的范围。
- 难周:难以覆盖或涉及整个范围。
- 上学:指儿童或学生到学校接受教育。
- 大问题:指严重或难以解决的问题。
语境理解
句子描述了一个偏远山区的情况,由于地理位置偏僻,教育资源难以覆盖,导致孩子们上学成为一个严重的问题。这反映了教育资源分配不均的社会现象。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论教育公平问题,或者在政策讨论中强调偏远地区教育资源的不足。语气可能带有担忧或呼吁改善的意味。
书写与表达
- 同义表达:在那个偏僻的山区,由于范围广阔难以覆盖,孩子们的教育成为一个严重的问题。
- 不同句式:孩子们在那个偏远的山区上学成了一个大问题,因为方圆难周。
文化与*俗
句子反映了教育在文化中的重要性,以及社会对教育公平的关注。有“教育改变命运”的传统观念,因此教育问题在社会中具有重要地位。
英/日/德文翻译
- 英文:In that remote mountainous area, where the circumference is hard to cover, children's education has become a major issue.
- 日文:その遠い山間部では、周囲が広くて覆い尽くすのが難しいため、子供たちの学校教育が大きな問題となっている。
- 德文:In jenem abgelegenen Berggebiet, wo der Umkreis schwer zu überblicken ist, ist die Schulbildung der Kinder zu einem großen Problem geworden.
翻译解读
- 重点单词:
- remote (偏远的)
- mountainous area (山区)
- circumference (方圆)
- hard to cover (难周)
- education (上学)
- major issue (大问题)
上下文和语境分析
句子在讨论教育资源分配不均的问题,特别是在偏远山区。这不仅是一个教育问题,也是一个社会问题,涉及到政府政策、资源分配和社会公平等多个层面。
相关词