句子
这位运动员大才槃槃,多次在国际比赛中夺得金牌。
意思

最后更新时间:2024-08-15 19:15:58

语法结构分析

句子:“这位**员大才槃槃,多次在国际比赛中夺得金牌。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:夺得
  • 宾语:金牌
  • 定语:多次、在国际比赛中
  • 状语:大才槃槃

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 大才槃槃:形容词,意为才华横溢,能力出众。
  • 多次:副词,表示不止一次。
  • 在国际比赛中:介词短语,表示比赛的范围。
  • 夺得:动词,意为赢得或获得。
  • 金牌:名词,指比赛中获得的最高荣誉。

同义词扩展

  • 大才槃槃:才华横溢、出类拔萃、卓越非凡
  • 多次:屡次、多次、频繁
  • 夺得:赢得、获取、获得

语境理解

句子描述了一位**员的卓越成就,强调其在国际比赛中的优异表现和获得的荣誉。这种描述常见于体育新闻报道或表彰性文章中。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和表彰**员的成就,传达出对其努力和才能的认可。语气积极,具有鼓励和激励的效果。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位**员才华横溢,屡次在国际比赛中赢得金牌。
  • 在国际比赛中,这位**员多次荣获金牌,展现出卓越的才能。

文化与*俗

  • 大才槃槃:这个成语强调了员的非凡才能,是文化中对人才的高度赞扬。
  • 夺得金牌:在体育文化中,金牌象征着最高荣誉和成就,是对**员努力的肯定。

英/日/德文翻译

英文翻译:This athlete is exceptionally talented, having won gold medals multiple times in international competitions.

日文翻译:このアスリートは非常に才能があり、国際大会で何度も金メダルを獲得しています。

德文翻译:Dieser Athlet ist außergewöhnlich talentiert und hat mehrmals Goldmedaillen bei internationalen Wettbewerben gewonnen.

重点单词

  • exceptionally talented (非常に才能があり、außergewöhnlich talentiert)
  • multiple times (何度も、mehrmals)
  • international competitions (国際大会、internationalen Wettbewerben)
  • gold medals (金メダル、Goldmedaillen)

翻译解读

  • 英文和德文翻译中使用了“exceptionally talented”和“außergewöhnlich talentiert”来表达“大才槃槃”,强调了**员的非凡才能。
  • 日文翻译中使用了“非常に才能があり”来表达同样的意思。
  • 所有翻译都准确传达了**员在国际比赛中多次获得金牌的信息。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育新闻报道、员介绍或表彰性文章中,用于强调员的卓越成就和对体育界的贡献。这种描述有助于提升员的形象,激励其他员追求卓越。

相关成语

1. 【大才槃槃】槃槃:形容大的样子。指有大才干的人。

相关词

1. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

2. 【大才槃槃】 槃槃:形容大的样子。指有大才干的人。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。