句子
在古代,九经三史是衡量学者学识的标准。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:59:04

1. 语法结构分析

句子:“在古代,九经三史是衡量学者学识的标准。”

  • 主语:九经三史
  • 谓语:是
  • 宾语:衡量学者学识的标准
  • 状语:在古代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 九经三史:指古代**的九部经典和三部史书,具体包括《易经》、《书经》、《诗经》、《礼记》、《春秋》、《周礼》、《仪礼》、《公羊传》、《谷梁传》以及《史记》、《汉书》、《后汉书》。
  • 衡量:评估、判断
  • 学者:专门从事学术研究的人
  • 标准:判断事物的依据或准则

3. 语境理解

句子描述了古代对学者学识的评价标准,强调了九经三史在学术界的重要性。这种评价体系反映了古代的文化和社会价值观。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来说明古代学术评价的标准,或者对比古今学术评价的差异。语气的变化可能会影响听者对古代学术标准的看法,如强调“在古代”可能暗示这种标准已经不再适用。

5. 书写与表达

  • 古代学者学识的评价标准是九经三史。
  • 九经三史在古代被视为学者学识的衡量标准。

. 文化与

  • 文化意义:九经三史代表了古代**的核心文化和学术传统。
  • 成语、典故:九经三史常被用来比喻深厚的学问或传统。
  • 历史背景:这些经典和史书在**历史上具有重要地位,对后世学者产生了深远影响。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, the Nine Classics and Three Histories were the standard for measuring a scholar's knowledge.
  • 日文:古代では、九經三史が学者の学識を測る基準でした。
  • 德文:In der Antike waren die Neun Klassiker und die Drei Geschichtswerke der Standard zur Bewertung des Wissens eines Gelehrten.

翻译解读

  • 重点单词
    • Nine Classics and Three Histories (九经三史)
    • standard (标准)
    • scholar's knowledge (学者学识)

上下文和语境分析

这句话强调了古代**对学者学识的评价标准,反映了当时的文化和社会价值观。在不同的文化背景下,这种评价标准可能会有不同的理解和评价。

相关成语

1. 【九经三史】泛指古代典籍。

相关词

1. 【九经三史】 泛指古代典籍。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

4. 【学识】 学术上的知识和修养:~渊博。

5. 【标准】 衡量事物的准则技术~ㄧ实践是检验真理的唯一~; 本身合于准则,可供同类事物比较核对的事物~音ㄧ~时。

6. 【衡量】 比较;评定衡量得失|衡量利弊|衡量是非; 估量,考虑这件事该不该做,你要好好衡量一下。