句子
他在社区做义工,分毫不取,赢得了居民的广泛赞誉。
意思

最后更新时间:2024-08-12 16:24:07

语法结构分析

句子“他在社区做义工,分毫不取,赢得了居民的广泛赞誉。”是一个陈述句,描述了一个人的行为及其结果。

  • 主语:他
  • 谓语:做、赢得
  • 宾语:义工、赞誉
  • 状语:在社区、分毫不取、广泛

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 在社区:介词短语,表示地点。
  • 做义工:动词短语,表示从事志愿服务。
  • 分毫不取:成语,表示不收取任何报酬。
  • 赢得:动词,表示获得。
  • 居民:名词,指居住在某地的人。
  • 广泛:形容词,表示范围大。
  • 赞誉:名词,表示赞扬和好评。

语境理解

句子描述了一个在社区做义工的人,他不收取任何报酬,因此赢得了居民的广泛赞扬。这个情境通常出现在强调个人无私奉献和社区精神的文化背景中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表扬某人的无私行为,或者在讨论社区服务和志愿活动时提及。它传达了一种积极的社会价值观,即通过无私的奉献来赢得他人的尊重和赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他无私地在社区做义工,不收取任何报酬,因此获得了居民的广泛赞誉。
  • 由于他在社区做义工且分毫不取,居民们对他赞誉有加。

文化与*俗

句子中的“分毫不取”体现了**文化中对无私奉献和廉洁自律的重视。这种行为在社会中被高度赞扬,体现了社区和谐与互助的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:He volunteers in the community, taking nothing in return, and has earned widespread praise from the residents.
  • 日文:彼はコミュニティでボランティア活動をしており、一切報酬を受け取らず、住民から広範な賞賛を得ています。
  • 德文:Er arbeitet als Freiwilliger in der Gemeinde, nimmt nichts dafür, und hat sich dadurch die allgemeine Anerkennung der Bewohner verdient.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了不同语言的表达*惯和文化差异。例如,英文中的“taking nothing in return”和日文中的“一切報酬を受け取らず”都准确地传达了“分毫不取”的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论社区服务、志愿活动或个人品德的文章或对话中。它强调了个人行为对社区的积极影响,以及这种行为如何赢得他人的尊重和赞扬。

相关成语

1. 【分毫不取】一个钱也不要。比喻不计报酬。同“分文不取”。

相关词

1. 【义工】 自愿参加的无报酬的公益性工作:学生们在居委会干部指导下从事~;从事义工的人:退休后他到福利院当起了~。

2. 【分毫不取】 一个钱也不要。比喻不计报酬。同“分文不取”。

3. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【赞誉】 称赞:交口~。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。